Gn 48:18 Dixitque ad patrem: Non ita convenit, pater: quia hic est primogenitus, pone dexteram tuam super caput eius.
And he said to his father: “It is not so, father, for this one is the firstborn; place your right hand upon his head.”
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Dixitque | and he said | V.3SG.PERF.ACT.IND+ENCL |
| 2 | ad | to | PREP+ACC |
| 3 | patrem | father | N.MASC.ACC.SG |
| 4 | Non | not | ADV.NEG |
| 5 | ita | so | ADV |
| 6 | convenit | it is fitting | V.3SG.PRES.ACT.IND |
| 7 | pater | father | N.VOC.SG.M |
| 8 | quia | because | CONJ.SUBORD |
| 9 | hic | this one | DEM.PRON.NOM.SG.M |
| 10 | est | is | V.3SG.PRES.ACT.IND |
| 11 | primogenitus | firstborn | ADJ.NOM.SG.M |
| 12 | pone | place | V.2SG.PRES.ACT.IMP |
| 13 | dexteram | right (hand) | ADJ.FEM.ACC.SG |
| 14 | tuam | your | POSS.ADJ.FEM.ACC.SG |
| 15 | super | upon | PREP+ACC |
| 16 | caput | head | N.NEUT.ACC.SG |
| 17 | eius | his | PRON.GEN.SG.M |
Syntax
Speech introduction: Dixitque presents Joseph speaking, with ad patrem marking the addressee.
Protest clause: Non ita convenit, pater expresses Joseph’s objection.
The verb convenit is impersonal, meaning “it is fitting / appropriate,” with non ita forming the negation.
Reason clause: quia hic est primogenitus provides the justification.
hic serves as the demonstrative subject, and primogenitus forms the predicate nominative.
Command clause: pone dexteram tuam super caput eius is Joseph’s directive to Jacob.
The imperative pone takes the object dexteram tuam and the prepositional phrase super caput eius indicating placement.
Morphology
- Dixitque — Lemma: dico; Part of Speech: verb (with enclitic); Form: 3rd person singular perfect active indicative + -que; Function: introduces speech; Translation: and he said; Notes: enclitic links with prior narrative.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: introduces indirect object; Translation: to; Notes: standard marker of addressee.
- patrem — Lemma: pater; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: object of ad; Translation: father; Notes: refers to Jacob.
- Non — Lemma: non; Part of Speech: adverb; Form: invariant; Function: negation; Translation: not; Notes: modifies ita convenit.
- ita — Lemma: ita; Part of Speech: adverb; Form: invariant; Function: adverbial modifier; Translation: so; Notes: expresses manner.
- convenit — Lemma: convenio; Part of Speech: verb; Form: 3rd person singular present active indicative; Function: impersonal verb; Translation: it is fitting; Notes: expresses suitability.
- pater — Lemma: pater; Part of Speech: noun; Form: vocative singular masculine; Function: direct address; Translation: father; Notes: vocative identical in form to nominative.
- quia — Lemma: quia; Part of Speech: conjunction; Form: invariant; Function: introduces reason clause; Translation: because; Notes: common causal connector.
- hic — Lemma: hic; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: this one; Notes: refers to Manasseh.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: 3rd person singular present active indicative; Function: copula; Translation: is; Notes: links subject with predicate.
- primogenitus — Lemma: primogenitus; Part of Speech: adjective; Form: nominative singular masculine; Function: predicate nominative; Translation: firstborn; Notes: indicates birth-order privilege.
- pone — Lemma: pono; Part of Speech: verb; Form: 2nd person singular present active imperative; Function: command; Translation: place; Notes: direct instruction from Joseph.
- dexteram — Lemma: dexter; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular feminine; Function: modifies manum; Translation: right; Notes: refers to Jacob’s right hand of blessing.
- tuam — Lemma: tuus; Part of Speech: possessive adjective; Form: accusative singular feminine; Function: modifies dexteram; Translation: your; Notes: emphasizes whose hand.
- super — Lemma: super; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: introduces location; Translation: upon; Notes: standard placement preposition.
- caput — Lemma: caput; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: object of super; Translation: head; Notes: physical location for the blessing.
- eius — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: genitive singular masculine; Function: possessive modifier of caput; Translation: his; Notes: refers back to the firstborn (Manasseh).