Gn 5:5 Et factum est omne tempus quod vixit Adam, anni nongenti triginta, et mortuus est.
And all the time that Adam lived was nine hundred and thirty years, and he died.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Et | and | CONJ |
| 2 | factum | was made/became | PART.PERF.PASS.NOM.SG.N |
| 3 | est | was | VERB.3SG.PERF.IND.PASS |
| 4 | omne | all | ADJ.NOM.SG.N |
| 5 | tempus | time | NOUN.NOM.SG.N |
| 6 | quod | which | REL.PRON.NOM.SG.N |
| 7 | vixit | lived | VERB.3SG.PERF.ACT.IND |
| 8 | Adam | Adam | PROPN.NOM.SG.M |
| 9 | anni | years | NOUN.NOM.PL.M |
| 10 | nongenti | nine hundred | NUM.NOM.PL.M |
| 11 | triginta | thirty | NUM.INDECL |
| 12 | et | and | CONJ |
| 13 | mortuus | died | PART.PERF.DEP.NOM.SG.M |
| 14 | est | was | VERB.3SG.PERF.IND.DEP |
Syntax
The opening clause Et factum est omne tempus quod vixit Adam is a perfect passive construction meaning “and all the time that Adam lived was (so much).” Here, tempus serves as the nominative subject, factum est as the compound predicate, and the relative clause quod vixit Adam specifies which time is meant.
The appositive phrase anni nongenti triginta clarifies the total duration of that time — “nine hundred and thirty years.”
The concluding clause et mortuus est contains mortuus est, a deponent perfect form functioning as “he died,” completing the record of Adam’s life span.
Morphology
- Et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: coordinating; Function: links this sentence to the previous; Translation: and; Notes: continues the genealogical record.
- factum — Lemma: fio; Part of Speech: Verb; Form: nominative singular neuter perfect passive participle; Function: part of the compound verb “factum est”; Translation: was made/became; Notes: agrees with “tempus.”
- est — Lemma: sum; Part of Speech: Verb; Form: third person singular perfect indicative; Function: auxiliary verb completing “factum est”; Translation: was; Notes: expresses completed state.
- omne — Lemma: omnis; Part of Speech: Adjective; Form: nominative singular neuter; Function: modifies “tempus”; Translation: all; Notes: totality of time.
- tempus — Lemma: tempus; Part of Speech: Noun; Form: nominative singular neuter; Function: subject of “factum est”; Translation: time; Notes: refers to Adam’s entire life span.
- quod — Lemma: qui; Part of Speech: Relative pronoun; Form: nominative singular neuter; Function: introduces relative clause modifying “tempus”; Translation: which; Notes: refers to the duration Adam lived.
- vixit — Lemma: vivo; Part of Speech: Verb; Form: third person singular perfect active indicative; Function: main verb of relative clause; Translation: lived; Notes: expresses completed life period.
- Adam — Lemma: Adam; Part of Speech: Proper noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject of “vixit”; Translation: Adam; Notes: antecedent of genealogical statement.
- anni — Lemma: annus; Part of Speech: Noun; Form: nominative plural masculine; Function: predicate nominative in apposition to “tempus”; Translation: years; Notes: clarifies measurement of time.
- nongenti — Lemma: nongenti; Part of Speech: Numeral; Form: nominative plural masculine; Function: modifies “anni”; Translation: nine hundred; Notes: compound numeral element.
- triginta — Lemma: triginta; Part of Speech: Numeral; Form: indeclinable; Function: modifies “anni”; Translation: thirty; Notes: completes the numeral expression.
- et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: coordinating; Function: joins the final clause; Translation: and; Notes: links to conclusion of Adam’s life.
- mortuus — Lemma: morior; Part of Speech: Deponent verb; Form: nominative singular masculine perfect participle; Function: part of periphrastic perfect “mortuus est”; Translation: died; Notes: expresses completed death event.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: Auxiliary verb; Form: third person singular perfect indicative; Function: auxiliary with “mortuus”; Translation: was; Notes: forms the perfect “he died.”