Gn 50:25 mortuus est, expletis centum decem vitæ suæ annis. Et conditus aromatibus, repositus est in loculo in Ægypto.
he died, when the one hundred ten years of his life had been completed. And having been embalmed with aromatics, he was placed in a coffin in Egypt.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | mortuus | having died | PTC.PERF.PASS.NOM.SG.M |
| 2 | est | he was | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 3 | expletis | having been completed | PTC.PERF.PASS.ABL.PL.N |
| 4 | centum | one hundred | NUM.INDECL |
| 5 | decem | ten | NUM.INDECL |
| 6 | vitæ | of life | N.F.GEN.SG |
| 7 | suæ | his | ADJ.F.GEN.SG |
| 8 | annis | years | N.M.ABL.PL |
| 9 | Et | And | CONJ |
| 10 | conditus | having been embalmed | PTC.PERF.PASS.NOM.SG.M |
| 11 | aromatibus | with aromatics | N.N.ABL.PL |
| 12 | repositus | having been placed | PTC.PERF.PASS.NOM.SG.M |
| 13 | est | was | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 14 | in | in | PREP+ABL |
| 15 | loculo | coffin | N.M.ABL.SG |
| 16 | in | in | PREP+ABL |
| 17 | Ægypto | Egypt | N.N.ABL.SG |
Syntax
Main clause: The periphrastic unit mortuus est functions as the main predicate (“he died”).
The ablative absolute expletis centum decem vitæ suæ annis expresses the circumstance (“when the one hundred ten years of his life had been completed”).
Second clause: Two perfect passive participles—conditus and repositus—form passive periphrases with est, narrating sequential actions applied to the body.
The prepositional phrase in loculo marks the burial container, and in Ægypto marks the geographical setting.
Morphology
- mortuus — Lemma: morior; Part of Speech: deponent participle; Form: nominative singular masculine perfect participle; Function: predicate with est; Translation: having died; Notes: deponent verb with passive form but active meaning.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person singular present indicative; Function: auxiliary completing mortuus; Translation: he was; Notes: forms periphrastic perfect.
- expletis — Lemma: expleo; Part of Speech: participle; Form: ablative plural neuter perfect passive participle; Function: part of ablative absolute; Translation: having been completed; Notes: modifies implied neuter plural (“years”).
- centum — Lemma: centum; Part of Speech: numeral; Form: indeclinable; Function: modifies annis; Translation: one hundred; Notes: combines with decem for 110.
- decem — Lemma: decem; Part of Speech: numeral; Form: indeclinable; Function: modifies annis; Translation: ten; Notes: completes the number “110.”
- vitæ — Lemma: vita; Part of Speech: noun; Form: genitive singular feminine; Function: genitive of quality describing annis; Translation: of life; Notes: indicates whose lifespan is referenced.
- suæ — Lemma: suus; Part of Speech: reflexive adjective; Form: genitive singular feminine; Function: modifies vitæ; Translation: his; Notes: refers back to the subject.
- annis — Lemma: annus; Part of Speech: noun; Form: ablative plural masculine; Function: ablative absolute constituent; Translation: years; Notes: indicates length of life.
- Et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: links sentence units; Translation: And; Notes: simple connector.
- conditus — Lemma: condo; Part of Speech: participle; Form: nominative singular masculine perfect passive participle; Function: predicate participle with est; Translation: having been embalmed; Notes: refers to preparation of the body.
- aromatibus — Lemma: aroma; Part of Speech: noun; Form: ablative plural neuter; Function: ablative of means; Translation: with aromatics; Notes: materials used for embalming.
- repositus — Lemma: repono; Part of Speech: participle; Form: nominative singular masculine perfect passive participle; Function: predicate with est; Translation: having been placed; Notes: describes burial placement.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person singular present indicative; Function: auxiliary with repositus; Translation: was; Notes: completes passive periphrastic.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: introduces location; Translation: in; Notes: spatial marker.
- loculo — Lemma: loculus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine; Function: object of in; Translation: coffin; Notes: burial container.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: introduces wider location; Translation: in; Notes: repeated for emphasis.
- Ægypto — Lemma: Ægyptus; Part of Speech: proper noun; Form: ablative singular neuter; Function: object of in; Translation: Egypt; Notes: identifies the geographical setting of the burial.