Gn 50:5 eo quod pater meus adiuraverit me, dicens: En morior, in sepulchro meo quod fodi mihi in terra Chanaan, sepelies me. Ascendam igitur, et sepeliam patrem meum, ac revertar.
because my father has made me swear, saying: ‘Behold, I am dying; in my sepulcher which I have dug for myself in the land of Chanaan, you shall bury me.’ I will go up, therefore, and I will bury my father, and I will return.”
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | eo | because | ADV |
| 2 | quod | that | CONJ.SUBORD |
| 3 | pater | father | N.MASC.NOM.SG |
| 4 | meus | my | ADJ.NOM.SG.M |
| 5 | adiuraverit | has sworn | V.3SG.PERF.ACT.SUBJ |
| 6 | me | me | PRON.ACC.SG |
| 7 | dicens | saying | PRES.ACT.PTCP.NOM.SG.M |
| 8 | En | behold | INTJ |
| 9 | morior | I am dying | V.1SG.PRES.DEP.IND |
| 10 | in | in | PREP+ABL |
| 11 | sepulchro | sepulcher | N.NEUT.ABL.SG |
| 12 | meo | my | ADJ.ABL.SG.N |
| 13 | quod | which | REL.PRON.NOM.SG.N |
| 14 | fodi | I have dug | V.1SG.PERF.ACT.IND |
| 15 | mihi | for myself | PRON.DAT.SG |
| 16 | in | in | PREP+ABL |
| 17 | terra | land | N.FEM.ABL.SG |
| 18 | Chanaan | Chanaan | PN.ABL.SG |
| 19 | sepelies | you shall bury | V.2SG.FUT.ACT.IND |
| 20 | me | me | PRON.ACC.SG |
| 21 | Ascendam | I will go up | V.1SG.FUT.ACT.IND |
| 22 | igitur | therefore | ADV |
| 23 | et | and | CONJ.COORD |
| 24 | sepeliam | I will bury | V.1SG.FUT.ACT.IND |
| 25 | patrem | father | N.MASC.ACC.SG |
| 26 | meum | my | ADJ.ACC.SG.M |
| 27 | ac | and | CONJ.COORD |
| 28 | revertar | I will return | V.1SG.FUT.DEP.IND |
Syntax
Causal clause: eo quod pater meus adiuraverit me —
eo quod introduces “because.”
adiuraverit is perfect subjunctive in an explanatory clause, “has made me swear.”
Quoted speech: dicens: En morior… sepelies me —
dicens introduces the content of the father’s oath.
morior is a deponent (“I am dying”).
sepelies me expresses the solemn instruction (“you shall bury me”).
Relative clause: quod fodi mihi —
sepulchro meo quod fodi mihi = “my sepulcher which I have dug for myself.”
Main request by Joseph: Ascendam igitur, et sepeliam patrem meum, ac revertar —
Three coordinated future verbs: “I will go up… I will bury… I will return.”
Morphology
- eo — Lemma: eo; Part of Speech: adverb; Form: invariant; Function: intensifier with quod; Translation: because; Notes: used in causal constructions.
- quod — Lemma: quod; Part of Speech: subordinating conjunction; Form: invariant; Function: introduces causal clause; Translation: that; Notes: eo quod = “because.”
- pater — Lemma: pater; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject of adiuraverit; Translation: father; Notes: refers to Jacob.
- meus — Lemma: meus; Part of Speech: possessive adjective; Form: nominative singular masculine; Function: modifies pater; Translation: my; Notes: standard possessive.
- adiuraverit — Lemma: adiuro; Part of Speech: verb; Form: 3rd singular perfect active subjunctive; Function: verb of causal clause; Translation: has made swear; Notes: solemn oath-taking.
- me — Lemma: ego; Part of Speech: pronoun; Form: accusative singular; Function: object of adiuraverit; Translation: me; Notes: direct object.
- dicens — Lemma: dico; Part of Speech: participle; Form: present active participle nominative singular masculine; Function: introduces indirect quotation; Translation: saying; Notes: transitional participle.
- En — Lemma: en; Part of Speech: interjection; Form: invariant; Function: draws attention; Translation: behold; Notes: solemn announcement.
- morior — Lemma: morior; Part of Speech: deponent verb; Form: 1st singular present indicative; Function: main verb of quotation; Translation: I am dying; Notes: passive form, active meaning.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: locative; Translation: in; Notes: introduces burial location.
- sepulchro — Lemma: sepulchrum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: object of in; Translation: sepulcher; Notes: burial site.
- meo — Lemma: meus; Part of Speech: possessive adjective; Form: ablative singular neuter; Function: modifies sepulchro; Translation: my; Notes: emphasizes personal preparation.
- quod — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: nominative singular neuter; Function: introduces relative clause; Translation: which; Notes: refers to sepulcher.
- fodi — Lemma: fodio; Part of Speech: verb; Form: 1st singular perfect active indicative; Function: verb of relative clause; Translation: I have dug; Notes: personal preparation for burial.
- mihi — Lemma: ego; Part of Speech: pronoun; Form: dative singular; Function: dative of advantage; Translation: for myself; Notes: emphasizes intention.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: locative; Translation: in; Notes: geographic phrase.
- terra — Lemma: terra; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine; Function: object of in; Translation: land; Notes: geographical reference.
- Chanaan — Lemma: Chanaan; Part of Speech: proper noun; Form: ablative singular; Function: proper name in locative phrase; Translation: Chanaan; Notes: region name.
- sepelies — Lemma: sepelio; Part of Speech: verb; Form: 2nd singular future active indicative; Function: direct command/promise; Translation: you shall bury; Notes: solemn final instruction.
- me — Lemma: ego; Part of Speech: pronoun; Form: accusative singular; Function: object of sepelies; Translation: me; Notes: direct object.
- Ascendam — Lemma: ascendo; Part of Speech: verb; Form: 1st singular future active indicative; Function: main verb; Translation: I will go up; Notes: ascent to Chanaan.
- igitur — Lemma: igitur; Part of Speech: adverb; Form: invariant; Function: inferential; Translation: therefore; Notes: logical progression.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariant; Function: connector; Translation: and; Notes: joins future verbs.
- sepeliam — Lemma: sepelio; Part of Speech: verb; Form: 1st singular future active indicative; Function: main verb; Translation: I will bury; Notes: promise to fulfill oath.
- patrem — Lemma: pater; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: object of sepeliam; Translation: father; Notes: refers to Jacob.
- meum — Lemma: meus; Part of Speech: possessive adjective; Form: accusative singular masculine; Function: modifies patrem; Translation: my; Notes: clarifies identity.
- ac — Lemma: ac; Part of Speech: conjunction; Form: invariant; Function: connector; Translation: and; Notes: more formal than et.
- revertar — Lemma: revertor; Part of Speech: deponent verb; Form: 1st singular future indicative; Function: final future action; Translation: I will return; Notes: Deponent with active meaning.