Lv 22:26 Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens:
And the LORD spoke to Moyses, saying:
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Locutusque | and spoke | NOM.SG.M.PTCP.PERF.DEP+CONJ |
| 2 | est | is | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 3 | Dominus | the LORD | NOM.SG.M |
| 4 | ad | to | PREP+ACC |
| 5 | Moysen | Moses | ACC.SG.M |
| 6 | dicens | saying | NOM.SG.M.PRES.PTCP.ACT |
Syntax
Main Clause: Locutusque est Dominus — periphrastic perfect using a deponent participle with the copula, joined by enclitic coordination.
Indirect Object Phrase: ad Moysen — marks the recipient of divine speech.
Participial Expansion: dicens — introduces the content of the following direct discourse.
Morphology
- Locutusque — Lemma: loquor; Part of Speech: Verb (perfect participle, deponent) with enclitic conjunction; Form: nominative masculine singular perfect deponent participle + -que; Function: forms the verbal core with est; Translation: “and spoke”; Notes: Deponent perfect expressed periphrastically, with -que linking to prior narrative.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: Verb; Form: third person singular present active indicative; Function: auxiliary for the periphrastic perfect; Translation: “is”; Notes: Supplies tense and person to the participle.
- Dominus — Lemma: dominus; Part of Speech: Noun; Form: nominative masculine singular; Function: subject; Translation: “the LORD”; Notes: Refers to YHWH as speaker.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: Preposition; Form: governing the accusative; Function: direction/recipient; Translation: “to”; Notes: Common marker of speech addressed to a person.
- Moysen — Lemma: Moyses; Part of Speech: Proper noun; Form: accusative masculine singular; Function: object of ad; Translation: “Moses”; Notes: Covenant mediator.
- dicens — Lemma: dico; Part of Speech: Verb (present participle); Form: nominative masculine singular present active participle; Function: introduces forthcoming speech; Translation: “saying”; Notes: Formulaic narrative participle preceding divine instruction.