Gn 11:29 At ille: Quid, inquit, æmularis pro me? quis tribuat ut omnis populus prophetet, et det eis Dominus Spiritum suum?
But he said: “What,” he said, “Are you jealous for me? Who would grant that all the people may prophesy, and that the LORD may give His Spirit to them?”
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | At | but | CONJ |
| 2 | ille | he | NOM.SG.M.DEM |
| 3 | Quid | what | ACC.SG.N.INT |
| 4 | inquit | he said | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 5 | æmularis | are you jealous | 2SG.PRES.DEP.IND |
| 6 | pro | for | PREP+ABL |
| 7 | me | me | ABL.SG.1.PERS |
| 8 | quis | who | NOM.SG.M.INT |
| 9 | tribuat | may grant | 3SG.PRES.ACT.SUBJ |
| 10 | ut | that | CONJ |
| 11 | omnis | all | NOM.SG.M |
| 12 | populus | people | NOM.SG.M |
| 13 | prophetet | may prophesy | 3SG.PRES.ACT.SUBJ |
| 14 | et | and | CONJ |
| 15 | det | may give | 3SG.PRES.ACT.SUBJ |
| 16 | eis | to them | DAT.PL.3.PERS |
| 17 | Dominus | the LORD | NOM.SG.M |
| 18 | Spiritum | Spirit | ACC.SG.M |
| 19 | suum | His | ACC.SG.M.POSS |
Syntax
Main Clause: ille is the subject, and inquit introduces direct speech. At marks contrast with the previous speaker.
Interrogative Clause: Quid æmularis pro me is a rhetorical question. æmularis is the verb, pro me is a prepositional phrase expressing behalf or concern.
Optative Clause: quis tribuat ut omnis populus prophetet expresses a wish. quis tribuat functions idiomatically as “who would grant,” followed by ut introducing the content clause.
Coordinated Clause: et det eis Dominus Spiritum suum is joined to the previous wish. Dominus is the subject, det is the verb, eis is the indirect object, and Spiritum suum is the direct object.
Morphology
- At — Lemma: at; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating conjunction; Function: introduces contrast; Translation: but; Notes: Marks a shift to a corrective or opposing response.
- ille — Lemma: ille; Part of Speech: pronoun; Form: nominative singular masculine demonstrative; Function: subject; Translation: he; Notes: Refers to Moyses.
- Quid — Lemma: quid; Part of Speech: pronoun; Form: accusative singular neuter interrogative; Function: introduces question; Translation: what; Notes: Used idiomatically in rhetorical questioning.
- inquit — Lemma: inquam; Part of Speech: verb; Form: third person singular present active indicative; Function: parenthetical speech verb; Translation: he said; Notes: Often used within direct speech.
- æmularis — Lemma: æmulor; Part of Speech: verb; Form: second person singular present deponent indicative; Function: main verb of interrogative clause; Translation: are you jealous; Notes: Deponent verb with active meaning.
- pro — Lemma: pro; Part of Speech: preposition; Form: preposition governing ablative; Function: expresses behalf; Translation: for; Notes: Indicates acting on behalf of someone.
- me — Lemma: ego; Part of Speech: pronoun; Form: ablative singular first person; Function: object of pro; Translation: me; Notes: Refers to Moyses.
- quis — Lemma: quis; Part of Speech: pronoun; Form: nominative singular masculine interrogative; Function: subject of tribuat; Translation: who; Notes: Introduces optative expression.
- tribuat — Lemma: tribuō; Part of Speech: verb; Form: third person singular present active subjunctive; Function: verb expressing wish; Translation: may grant; Notes: Subjunctive conveys desire or possibility.
- ut — Lemma: ut; Part of Speech: conjunction; Form: subordinating conjunction; Function: introduces content clause; Translation: that; Notes: Introduces result or wish clause.
- omnis — Lemma: omnis; Part of Speech: adjective; Form: nominative singular masculine; Function: modifies populus; Translation: all; Notes: Emphasizes totality.
- populus — Lemma: populus; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject of prophetet; Translation: people; Notes: Refers to the entire community.
- prophetet — Lemma: prophetō; Part of Speech: verb; Form: third person singular present active subjunctive; Function: verb of subordinate clause; Translation: may prophesy; Notes: Subjunctive reflects wish or potential.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating conjunction; Function: joins clauses; Translation: and; Notes: Links second wish.
- det — Lemma: dō; Part of Speech: verb; Form: third person singular present active subjunctive; Function: verb of coordinated clause; Translation: may give; Notes: Continues optative sense.
- eis — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: dative plural third person; Function: indirect object; Translation: to them; Notes: Refers to the people.
- Dominus — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject of det; Translation: the LORD; Notes: Refers to YHWH.
- Spiritum — Lemma: spiritus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: direct object; Translation: Spirit; Notes: Refers to divine Spirit.
- suum — Lemma: suus; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular masculine possessive; Function: modifies Spiritum; Translation: His; Notes: Refers back to the subject Dominus.