Lv 23:27 Decimo die mensis huius septimi, dies expiationum erit celeberrimus, et vocabitur sanctus: affligetisque animas vestras in eo, et offeretis holocaustum Domino.
“On the tenth day of this seventh month there shall be a most celebrated day of expiations, and it shall be called holy; and you shall afflict your souls on it, and you shall offer a burnt offering to the LORD.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Decimo | tenth | ABL.SG.M.ADJ |
| 2 | die | day | ABL.SG.M |
| 3 | mensis | of the month | GEN.SG.M |
| 4 | huius | of this | GEN.SG.M.DEM |
| 5 | septimi | seventh | GEN.SG.M.ADJ |
| 6 | dies | day | NOM.SG.M |
| 7 | expiationum | of expiations | GEN.PL.F |
| 8 | erit | shall be | 3SG.FUT.ACT.IND |
| 9 | celeberrimus | most celebrated | NOM.SG.M.ADJ.SUPER |
| 10 | et | and | CONJ |
| 11 | vocabitur | shall be called | 3SG.FUT.PASS.IND |
| 12 | sanctus | holy | NOM.SG.M.ADJ |
| 13 | affligetisque | and you shall afflict | 2PL.FUT.ACT.IND+CONJ |
| 14 | animas | souls | ACC.PL.F |
| 15 | vestras | your | ACC.PL.F.POSS |
| 16 | in | on | PREP+ABL |
| 17 | eo | it | ABL.SG.M.DEM |
| 18 | et | and | CONJ |
| 19 | offeretis | you shall offer | 2PL.FUT.ACT.IND |
| 20 | holocaustum | burnt offering | ACC.SG.N |
| 21 | Domino | to the LORD | DAT.SG.M |
Syntax
Temporal Frame: Decimo die mensis huius septimi — ablative expressions fixing the precise calendar date.
Main Predicate: dies expiationum erit celeberrimus — future copular clause defining the day’s character.
Naming Formula: et vocabitur sanctus — passive future conferring sacred status.
Self-Affliction Command: affligetisque animas vestras in eo — coordinated legislative future prescribing ritual humility.
Cultic Obligation: et offeretis holocaustum Domino — mandated sacrificial act directed to YHWH.
Morphology
- Decimo — Lemma: decimus; Part of Speech: Adjective; Form: ablative masculine singular; Function: modifies die; Translation: “tenth”; Notes: Specifies the exact day.
- die — Lemma: dies; Part of Speech: Noun; Form: ablative masculine singular; Function: temporal setting; Translation: “day”; Notes: Used in calendrical expressions.
- mensis — Lemma: mensis; Part of Speech: Noun; Form: genitive masculine singular; Function: dependent genitive; Translation: “of the month”; Notes: Links the day to a specific month.
- huius — Lemma: hic; Part of Speech: Demonstrative adjective; Form: genitive masculine singular; Function: modifies mensis; Translation: “of this”; Notes: Points to the current month in view.
- septimi — Lemma: septimus; Part of Speech: Adjective; Form: genitive masculine singular; Function: modifies mensis; Translation: “seventh”; Notes: Identifies the liturgical month.
- dies — Lemma: dies; Part of Speech: Noun; Form: nominative masculine singular; Function: subject; Translation: “day”; Notes: Head noun of the clause.
- expiationum — Lemma: expiatio; Part of Speech: Noun; Form: genitive feminine plural; Function: attributive genitive; Translation: “of expiations”; Notes: Specifies the purpose of the day.
- erit — Lemma: sum; Part of Speech: Verb; Form: third person singular future active indicative; Function: copula; Translation: “shall be”; Notes: Establishes future ordinance.
- celeberrimus — Lemma: celeber; Part of Speech: Adjective; Form: nominative masculine singular superlative; Function: predicate adjective; Translation: “most celebrated”; Notes: Indicates exceptional solemnity.
- et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: indeclinable; Function: coordination; Translation: “and”; Notes: Links clauses.
- vocabitur — Lemma: voco; Part of Speech: Verb; Form: third person singular future passive indicative; Function: naming formula; Translation: “shall be called”; Notes: Formal designation of holiness.
- sanctus — Lemma: sanctus; Part of Speech: Adjective; Form: nominative masculine singular; Function: predicate adjective; Translation: “holy”; Notes: Marks consecration to YHWH.
- affligetisque — Lemma: affligo; Part of Speech: Verb with enclitic conjunction; Form: second person plural future active indicative; Function: coordinated command; Translation: “and you shall afflict”; Notes: Ritual self-humbling commanded for the day.
- animas — Lemma: anima; Part of Speech: Noun; Form: accusative feminine plural; Function: direct object; Translation: “souls”; Notes: Refers to the inner life of the worshipers.
- vestras — Lemma: vester; Part of Speech: Possessive adjective; Form: accusative feminine plural; Function: modifies animas; Translation: “your”; Notes: Addresses the covenant community.
- in — Lemma: in; Part of Speech: Preposition; Form: governing the ablative; Function: temporal reference; Translation: “on”; Notes: Refers to the appointed day.
- eo — Lemma: is; Part of Speech: Demonstrative pronoun; Form: ablative masculine singular; Function: object of in; Translation: “it”; Notes: Points back to the Day of Expiations.
- et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: indeclinable; Function: coordination; Translation: “and”; Notes: Adds a further obligation.
- offeretis — Lemma: offero; Part of Speech: Verb; Form: second person plural future active indicative; Function: command; Translation: “you shall offer”; Notes: Prescribes sacrificial worship.
- holocaustum — Lemma: holocaustum; Part of Speech: Noun; Form: accusative neuter singular; Function: direct object; Translation: “burnt offering”; Notes: Offering wholly consumed on the altar.
- Domino — Lemma: dominus; Part of Speech: Noun; Form: dative masculine singular; Function: indirect object; Translation: “to the LORD”; Notes: Refers to YHWH as recipient.