Lv 25:44 Servus et ancilla sint vobis de nationibus quæ in circuitu vestro sunt.
A male servant and a female servant shall be for you from the nations which are around you.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Servus | male servant | NOM.SG.M.2ND.DECL |
| 2 | et | and | CONJ |
| 3 | ancilla | female servant | NOM.SG.F.1ST.DECL |
| 4 | sint | shall be | 3PL.PRES.SUBJ.ACT |
| 5 | vobis | for you | DAT.PL.PERS.PRON |
| 6 | de | from | PREP+ABL |
| 7 | nationibus | nations | ABL.PL.F.3RD.DECL |
| 8 | quæ | which | NOM.PL.F.REL |
| 9 | in | in | PREP+ABL |
| 10 | circuitu | surrounding area | ABL.SG.M.4TH.DECL |
| 11 | vestro | your | ABL.SG.M.POSS.ADJ |
| 12 | sunt | are | 3PL.PRES.IND.ACT |
Syntax
Main Clause: Servus et ancilla sint vobis — compound subject with jussive subjunctive expressing a legal provision.
Source Phrase: de nationibus — prepositional phrase indicating origin.
Relative Clause: quæ in circuitu vestro sunt — descriptive clause identifying the surrounding nations.
Morphology
- Servus — Lemma: servus; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine, second declension; Function: part of compound subject; Translation: male servant; Notes: Paired with ancilla to denote both genders.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordination; Translation: and; Notes: Joins the two subject nouns.
- ancilla — Lemma: ancilla; Part of Speech: noun; Form: nominative singular feminine, first declension; Function: part of compound subject; Translation: female servant; Notes: Complements servus for inclusivity.
- sint — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person plural present subjunctive active; Function: jussive predicate; Translation: shall be; Notes: Subjunctive conveys legal authorization.
- vobis — Lemma: vos; Part of Speech: personal pronoun; Form: dative plural; Function: dative of advantage; Translation: for you; Notes: Identifies beneficiaries.
- de — Lemma: de; Part of Speech: preposition; Form: governing the ablative; Function: source; Translation: from; Notes: Marks origin.
- nationibus — Lemma: natio; Part of Speech: noun; Form: ablative plural feminine, third declension; Function: object of de; Translation: nations; Notes: Refers to foreign peoples.
- quæ — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: nominative plural feminine; Function: subject of the relative clause; Translation: which; Notes: Refers back to nationibus.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governing the ablative; Function: location; Translation: in; Notes: Indicates position.
- circuitu — Lemma: circuitus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular masculine, fourth declension; Function: object of in; Translation: surrounding area; Notes: Spatial reference to proximity.
- vestro — Lemma: vester; Part of Speech: possessive adjective; Form: ablative singular masculine; Function: modifies circuitu; Translation: your; Notes: Specifies the community addressed.
- sunt — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person plural present indicative active; Function: verb of the relative clause; Translation: are; Notes: Describes the ongoing situation.