Nm 2:18 Ad occidentalem plagam erunt castra filiorum Ephraim, quorum princeps fuit Elisama filius Ammiud.
On the western side shall be the camps of the sons of Ephraim, whose prince was Elisama the son of Ammiud.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Ad | toward / at | PREP.ACC |
| 2 | occidentalem | western | ADJ.ACC.SG.F |
| 3 | plagam | side | NOUN.ACC.SG.F |
| 4 | erunt | shall be | 3PL.FUT.ACT.IND |
| 5 | castra | camps | NOUN.NOM.PL.N |
| 6 | filiorum | of the sons | NOUN.GEN.PL.M |
| 7 | Ephraim | Ephraim | PROPN.INDECL |
| 8 | quorum | whose | PRON.GEN.PL.REL |
| 9 | princeps | prince | NOUN.NOM.SG.M |
| 10 | fuit | was | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 11 | Elisama | Elishama | PROPN.NOM.SG.M |
| 12 | filius | son | NOUN.NOM.SG.M |
| 13 | Ammiud | Ammihud | PROPN.INDECL |
Syntax
Prepositional Phrase: Ad occidentalem plagam — “On the western side.”
The preposition Ad governs the accusative plagam, while occidentalem modifies it.
Main Clause: erunt castra filiorum Ephraim — “the camps of the sons of Ephraim shall be.”
The verb erunt is future indicative with subject castra.
The phrase filiorum Ephraim functions as a possessive genitive.
Relative Clause: quorum princeps fuit Elisama filius Ammiud — “whose prince was Elisama the son of Ammiud.”
The genitive relative pronoun quorum refers to filiorum Ephraim.
Predicate Structure: princeps fuit Elisama forms the identification of the tribal leader.
Morphology
- Ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Translation: toward / at; Notes: indicates direction or position.
- occidentalem — Lemma: occidentalis; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular feminine; Translation: western; Notes: modifies plagam.
- plagam — Lemma: plaga; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Translation: side / region; Notes: object of ad.
- erunt — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person plural future active indicative; Translation: shall be; Notes: main verb of the clause.
- castra — Lemma: castra; Part of Speech: noun; Form: nominative plural neuter; Translation: camps; Notes: plural noun commonly used for a military camp.
- filiorum — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: genitive plural masculine; Translation: of the sons; Notes: possessive genitive modifying castra.
- Ephraim — Lemma: Ephraim; Part of Speech: proper noun; Form: indeclinable; Translation: Ephraim; Notes: tribal name.
- quorum — Lemma: qui, quae, quod; Part of Speech: relative pronoun; Form: genitive plural masculine; Translation: whose; Notes: refers to the sons of Ephraim.
- princeps — Lemma: princeps; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Translation: prince / leader; Notes: subject of the relative clause.
- fuit — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person singular perfect active indicative; Translation: was; Notes: identifies the leader.
- Elisama — Lemma: Elisama; Part of Speech: proper noun; Form: nominative singular masculine; Translation: Elisama; Notes: predicate nominative.
- filius — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Translation: son; Notes: apposition describing Elisama.
- Ammiud — Lemma: Ammiud; Part of Speech: proper noun; Form: indeclinable; Translation: Ammiud; Notes: father’s name.