Nm 22:38 Cui ille respondit: Ecce adsum: numquid loqui potero aliud, nisi quod Deus posuerit in ore meo?
To whom he answered: “Behold, I am here. Shall I be able to speak anything else except what God shall place in my mouth?”
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Cui | to whom | DAT.SG.M.REL |
| 2 | ille | he | NOM.SG.M.DEM |
| 3 | respondit | answered | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 4 | Ecce | behold | INTJ |
| 5 | adsum | I am here | 1SG.PRES.ACT.IND |
| 6 | numquid | surely not | ADV.INT |
| 7 | loqui | to speak | PRES.ACT.INF |
| 8 | potero | shall I be able | 1SG.FUT.ACT.IND |
| 9 | aliud | anything else | ACC.SG.N |
| 10 | nisi | except | CONJ |
| 11 | quod | what | ACC.SG.N.REL |
| 12 | Deus | God | NOM.SG.M |
| 13 | posuerit | shall place | 3SG.FUTP.ACT.IND |
| 14 | in | in | PREP+ABL |
| 15 | ore | the mouth | ABL.SG.N |
| 16 | meo | my | ABL.SG.N.POSS |
Syntax
Introductory Phrase: Cui ille respondit — narrative introduction indicating Balaam’s reply to Balac.
Exclamatory Clause: Ecce adsum — emphatic declaration of Balaam’s presence.
Direct Question: numquid loqui potero aliud — rhetorical question implying inability to speak independently.
Infinitival Construction: loqui potero — complementary infinitive dependent on future verb of ability.
Exceptional Clause: nisi quod Deus posuerit in ore meo — restrictive clause limiting Balaam’s speech to divine words.
Prepositional Phrase: in ore meo — locational metaphor describing speech placed by God.
Morphology
- Cui — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: dative singular masculine; Function: indirect object of respondit; Translation: “to whom”; Notes: refers back to Balac.
- ille — Lemma: ille; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: nominative singular masculine; Function: subject of respondit; Translation: “he”; Notes: refers emphatically to Balaam.
- respondit — Lemma: respondeo; Part of Speech: verb; Form: 3rd person singular perfect active indicative; Function: main verb introducing speech; Translation: “answered”; Notes: introduces Balaam’s formal reply.
- Ecce — Lemma: ecce; Part of Speech: interjection; Form: invariable; Function: introduces emphatic statement; Translation: “behold”; Notes: draws attention to Balaam’s presence.
- adsum — Lemma: adsum; Part of Speech: verb; Form: 1st person singular present active indicative; Function: main verb of exclamatory clause; Translation: “I am here”; Notes: expresses physical presence and readiness.
- numquid — Lemma: numquid; Part of Speech: interrogative adverb; Form: invariable; Function: introduces rhetorical question expecting negative answer; Translation: “surely not”; Notes: implies denial of independent ability.
- loqui — Lemma: loquor; Part of Speech: verb; Form: present deponent infinitive; Function: complementary infinitive dependent on potero; Translation: “to speak”; Notes: deponent verb with active meaning.
- potero — Lemma: possum; Part of Speech: verb; Form: 1st person singular future active indicative; Function: main verb of direct question; Translation: “shall I be able”; Notes: expresses future capacity or authority.
- aliud — Lemma: alius; Part of Speech: pronoun; Form: accusative singular neuter; Function: direct object of loqui; Translation: “anything else”; Notes: refers to speech outside divine command.
- nisi — Lemma: nisi; Part of Speech: conjunction; Form: subordinating conjunction; Function: introduces exception clause; Translation: “except”; Notes: restricts Balaam’s speech.
- quod — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: accusative singular neuter; Function: direct object of posuerit; Translation: “what”; Notes: refers to the words God determines.
- Deus — Lemma: Deus; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine, 2nd declension; Function: subject of posuerit; Translation: “God”; Notes: the divine authority controlling Balaam’s speech.
- posuerit — Lemma: pono; Part of Speech: verb; Form: 3rd person singular future perfect active indicative; Function: verb of exception clause; Translation: “shall place”; Notes: expresses action completed prior to Balaam’s speaking.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: introduces locational phrase; Translation: “in”; Notes: metaphorically describes inspired speech.
- ore — Lemma: os; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter, 3rd declension; Function: object of in; Translation: “the mouth”; Notes: symbolic location of spoken words.
- meo — Lemma: meus; Part of Speech: possessive adjective; Form: ablative singular neuter positive degree; Function: modifies ore; Translation: “my”; Notes: identifies Balaam as the speaker controlled by divine instruction.