Nm 6:15 canistrum quoque panum azymorum qui conspersi sint oleo, et lagana absque fermento uncta oleo, ac libamina singulorum:
also a basket of unleavened breads which are mixed with oil, and cakes without leaven anointed with oil, and their drink offerings;
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | canistrum | basket | ACC.SG.N |
| 2 | quoque | also | ADV |
| 3 | panum | of breads | GEN.PL.M |
| 4 | azymorum | unleavened | GEN.PL.M |
| 5 | qui | which | NOM.PL.M REL |
| 6 | conspersi | mixed | NOM.PL.M PERF.PASS.PTCP |
| 7 | sint | are | 3PL.PRES.ACT.SUBJ |
| 8 | oleo | with oil | ABL.SG.N |
| 9 | et | and | CONJ |
| 10 | lagana | cakes | NOM.PL.N |
| 11 | absque | without | PREP+ABL |
| 12 | fermento | leaven | ABL.SG.N |
| 13 | uncta | anointed | NOM.PL.N PERF.PASS.PTCP |
| 14 | oleo | with oil | ABL.SG.N |
| 15 | ac | and | CONJ |
| 16 | libamina | drink offerings | ACC.PL.N |
| 17 | singulorum | of each | GEN.PL.M |
Syntax
Main Object Phrase: canistrum… panum azymorum functions as an additional direct object, continuing the list of required offerings.
Relative Clause: qui conspersi sint oleo modifies panum azymorum, describing their preparation.
Coordinated Structure: lagana… uncta oleo forms a parallel nominative phrase, continuing the list of unleavened items.
Prepositional Phrase: absque fermento modifies lagana, emphasizing absence of leaven.
Final Object: libamina singulorum completes the series, indicating drink offerings associated with each item.
Morphology
- canistrum — Lemma: canistrum; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: direct object; Translation: basket; Notes: Container for offerings.
- quoque — Lemma: quoque; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: adds emphasis; Translation: also; Notes: Indicates addition.
- panum — Lemma: panis; Part of Speech: noun; Form: genitive plural masculine; Function: modifies canistrum; Translation: of breads; Notes: Specifies contents.
- azymorum — Lemma: azymus; Part of Speech: adjective; Form: genitive plural masculine; Function: modifies panum; Translation: unleavened; Notes: Ritual requirement.
- qui — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: nominative plural masculine; Function: subject of clause; Translation: which; Notes: Refers to breads.
- conspersi — Lemma: conspergo; Part of Speech: participle; Form: nominative plural masculine perfect passive participle; Function: predicate; Translation: mixed; Notes: Preparation detail.
- sint — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person plural present subjunctive active; Function: verb of relative clause; Translation: are; Notes: Subjunctive in descriptive clause.
- oleo — Lemma: oleum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: ablative of means; Translation: with oil; Notes: Ingredient.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating; Function: links items; Translation: and; Notes: Continues list.
- lagana — Lemma: laganum; Part of Speech: noun; Form: nominative plural neuter; Function: coordinated subject/object; Translation: cakes; Notes: Flat cakes.
- absque — Lemma: absque; Part of Speech: preposition; Form: governing ablative; Function: introduces phrase; Translation: without; Notes: Indicates absence.
- fermento — Lemma: fermentum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: object of preposition; Translation: leaven; Notes: Prohibited substance.
- uncta — Lemma: ungo; Part of Speech: participle; Form: nominative plural neuter perfect passive participle; Function: modifies lagana; Translation: anointed; Notes: Prepared with oil.
- oleo — Lemma: oleum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: ablative of means; Translation: with oil; Notes: Ingredient repeated.
- ac — Lemma: ac; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating; Function: links items; Translation: and; Notes: Slightly emphatic “and.”
- libamina — Lemma: libamen; Part of Speech: noun; Form: accusative plural neuter; Function: direct object; Translation: drink offerings; Notes: Liquid offerings.
- singulorum — Lemma: singuli; Part of Speech: adjective; Form: genitive plural masculine; Function: modifies libamina; Translation: of each; Notes: Indicates individual portions.