Gn 28:18 Surgens ergo Iacob mane, tulit lapidem quem supposuerat capiti suo, et erexit in titulum, fundens oleum desuper.
And Jacob, rising early in the morning, took the stone that he had placed under his head, and set it up as a pillar, pouring oil on top of it.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Surgens | rising | NOM.SG.M.PART.PRES.ACT |
| 2 | ergo | therefore | ADV |
| 3 | Iacob | Jacob | NOM.SG.M |
| 4 | mane | in the morning | ADV |
| 5 | tulit | he took | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 6 | lapidem | stone | ACC.SG.M |
| 7 | quem | which | ACC.SG.M.REL |
| 8 | supposuerat | he had placed under | 3SG.PLUPERF.ACT.IND |
| 9 | capiti | to the head | DAT.SG.N |
| 10 | suo | his | DAT.SG.N.PRON.ADJ |
| 11 | et | and | CONJ |
| 12 | erexit | he set up | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 13 | in | into | PREP+ACC |
| 14 | titulum | pillar | ACC.SG.M |
| 15 | fundens | pouring | NOM.SG.M.PART.PRES.ACT |
| 16 | oleum | oil | ACC.SG.N |
| 17 | desuper | from above/on top | ADV |
Syntax
Participle Phrase: Surgens ergo Iacob mane — circumstantial participle describing the time and condition of the main action; Iacob is the subject, Surgens agrees with it in gender and number, mane functions adverbially (“in the morning”).
Main Clause: tulit lapidem quem supposuerat capiti suo — perfect indicative expressing completed action; lapidem is the direct object, quem supposuerat is a relative clause modifying lapidem.
Coordinated Clause: et erexit in titulum — conjunction et joins a subsequent action; in titulum marks purpose/result (“as a pillar”).
Supplementary Phrase: fundens oleum desuper — circumstantial participle expressing the accompanying action, modifying the subject Iacob.
Morphology
- Surgens — Lemma: surgo; Part of Speech: participle; Form: nominative singular masculine present active participle; Function: modifies Iacob; Translation: “rising”; Notes: Describes action simultaneous with the main verb.
- ergo — Lemma: ergo; Part of Speech: adverb; Form: —; Function: transitional marker; Translation: “therefore”; Notes: Indicates inference or sequence in narrative.
- Iacob — Lemma: Iacob; Part of Speech: proper noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject of tulit and erexit; Translation: “Jacob”; Notes: Central subject of the verse.
- mane — Lemma: mane; Part of Speech: adverb; Form: —; Function: adverbial modifier of time; Translation: “in the morning”; Notes: Indicates early timing of the action.
- tulit — Lemma: fero; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative 3rd person singular; Function: main verb; Translation: “he took”; Notes: Describes completed action of taking the stone.
- lapidem — Lemma: lapis; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: direct object of tulit; Translation: “stone”; Notes: Object later used in ritual consecration.
- quem — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: accusative singular masculine; Function: object of supposuerat; Translation: “which”; Notes: Refers back to lapidem.
- supposuerat — Lemma: suppono; Part of Speech: verb; Form: pluperfect active indicative 3rd person singular; Function: verb of the relative clause; Translation: “he had placed under”; Notes: Refers to earlier action while sleeping.
- capiti — Lemma: caput; Part of Speech: noun; Form: dative singular neuter; Function: indirect object of supposuerat; Translation: “to the head”; Notes: Indicates spatial relation (“under his head”).
- suo — Lemma: suus; Part of Speech: pronoun/adjective; Form: dative singular neuter; Function: possessive modifier of capiti; Translation: “his”; Notes: Reflexive possessive referring to Jacob.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating; Function: connects clauses; Translation: “and”; Notes: Introduces next sequential act.
- erexit — Lemma: erigo; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative 3rd person singular; Function: verb of second clause; Translation: “he set up”; Notes: Marks consecrating action of establishing a pillar.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses transformation or purpose; Translation: “into/as”; Notes: Denotes the state resulting from the action.
- titulum — Lemma: titulus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: object of in; Translation: “pillar”; Notes: A commemorative marker of the event.
- fundens — Lemma: fundo; Part of Speech: participle; Form: nominative singular masculine present active; Function: circumstantial participle; Translation: “pouring”; Notes: Describes accompanying ritual action.
- oleum — Lemma: oleum; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: object of fundens; Translation: “oil”; Notes: Symbol of consecration and dedication.
- desuper — Lemma: desuper; Part of Speech: adverb; Form: —; Function: modifies fundens; Translation: “from above/on top”; Notes: Denotes direction of the pouring motion.