Gn 35:8 Eodem tempore mortua est Debora nutrix Rebeccæ, et sepulta est ad radices Bethel subter quercum: vocatumque est nomen loci illius, Quercus fletus.
At that same time Debora, the nurse of Rebecca, died, and she was buried at the base of Bethel under the oak; and the name of that place was called Oak of Weeping.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Eodem | at the same | ADJ.ABL.SG.M |
| 2 | tempore | time | NOUN.ABL.SG.N |
| 3 | mortua | died | PART.PERF.PASS.NOM.SG.F |
| 4 | est | was | 3SG.PRES.ACT.IND (AUX) |
| 5 | Debora | Deborah | PROP.NOUN.NOM.SG.F |
| 6 | nutrix | nurse | NOUN.NOM.SG.F |
| 7 | Rebeccæ | of Rebecca | PROP.NOUN.GEN.SG.F |
| 8 | et | and | CONJ |
| 9 | sepulta | was buried | PART.PERF.PASS.NOM.SG.F |
| 10 | est | was | 3SG.PRES.ACT.IND (AUX) |
| 11 | ad | at/to | PREP+ACC |
| 12 | radices | roots/base | NOUN.ACC.PL.F |
| 13 | Bethel | Bethel | PROP.NOUN.ACC.SG.F |
| 14 | subter | under | PREP+ACC |
| 15 | quercum | oak | NOUN.ACC.SG.F |
| 16 | vocatumque | and was called | PART.PERF.PASS.NOM.SG.N + ENCL -QUE |
| 17 | est | was | 3SG.PRES.ACT.IND (AUX) |
| 18 | nomen | name | NOUN.NOM.SG.N |
| 19 | loci | of the place | NOUN.GEN.SG.M |
| 20 | illius | that | PRON.GEN.SG.M |
| 21 | Quercus | Oak | NOUN.NOM.SG.F |
| 22 | fletus | of weeping | NOUN.GEN.SG.M |
Syntax
Temporal Phrase: Eodem tempore introduces the time setting, “at that same time.”
Main Clause 1: mortua est Debora nutrix Rebeccæ — compound subject with appositive (“Deborah, the nurse of Rebecca”) and perfect passive periphrastic verb expressing her death.
Main Clause 2: et sepulta est ad radices Bethel subter quercum — coordinates another perfect passive construction “and she was buried at the base of Bethel under the oak.”
Result Clause: vocatumque est nomen loci illius Quercus fletus — neuter participle with auxiliary “est” expresses the naming: “and the name of that place was called Oak of Weeping.”
Morphology
- Eodem — Lemma: idem; Part of Speech: pronoun/adjective; Form: ablative singular masculine; Function: modifier of “tempore”; Translation: “at the same”; Notes: Demonstrative expressing identity in time.
- tempore — Lemma: tempus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: object of preposition implied in the temporal ablative; Translation: “time”; Notes: Ablative of time when.
- mortua — Lemma: morior; Part of Speech: verb (deponent participle); Form: perfect participle nominative singular feminine; Function: predicate with auxiliary “est”; Translation: “died”; Notes: Deponent participle used with auxiliary.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb (auxiliary); Form: present indicative active, 3rd singular; Function: auxiliary of perfect deponent; Translation: “was”; Notes: Helps form perfect tense.
- Debora — Lemma: Debora; Part of Speech: proper noun; Form: nominative singular feminine; Function: subject; Translation: “Deborah”; Notes: Proper name of Rebecca’s nurse.
- nutrix — Lemma: nutrix; Part of Speech: noun; Form: nominative singular feminine; Function: apposition to “Debora”; Translation: “nurse”; Notes: Clarifies her role.
- Rebeccæ — Lemma: Rebecca; Part of Speech: proper noun; Form: genitive singular feminine; Function: possessive genitive; Translation: “of Rebecca”; Notes: Shows whom she served.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating; Function: joins two clauses; Translation: “and”; Notes: Connects sequential events.
- sepulta — Lemma: sepelio; Part of Speech: verb (participle); Form: perfect passive participle nominative singular feminine; Function: predicate with auxiliary “est”; Translation: “was buried”; Notes: Passive voice.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb (auxiliary); Form: present active indicative, 3rd singular; Function: auxiliary; Translation: “was”; Notes: Forms periphrastic perfect passive.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governing accusative; Function: expresses proximity; Translation: “at/to”; Notes: Introduces location.
- radices — Lemma: radix; Part of Speech: noun; Form: accusative plural feminine; Function: object of “ad”; Translation: “roots/base”; Notes: Describes burial site.
- Bethel — Lemma: Bethel; Part of Speech: proper noun; Form: accusative singular feminine; Function: complement of “ad radices”; Translation: “Bethel”; Notes: Geographic reference.
- subter — Lemma: subter; Part of Speech: preposition; Form: with accusative; Function: expresses position beneath; Translation: “under”; Notes: Spatial relationship.
- quercum — Lemma: quercus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: object of “subter”; Translation: “oak”; Notes: Marks burial landmark.
- vocatumque — Lemma: vocō; Part of Speech: verb (participle + enclitic); Form: perfect passive participle nominative singular neuter + -que; Function: predicate adjective with “nomen”; Translation: “and was called”; Notes: -que joins with preceding sentence.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb (auxiliary); Form: present indicative active, 3rd singular; Function: auxiliary with “vocatum”; Translation: “was”; Notes: Forms periphrastic passive.
- nomen — Lemma: nōmen; Part of Speech: noun; Form: nominative singular neuter; Function: subject of “vocatum est”; Translation: “name”; Notes: The subject of naming action.
- loci — Lemma: locus; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine; Function: dependent genitive; Translation: “of the place”; Notes: Specifies possession.
- illius — Lemma: ille; Part of Speech: pronoun/adjective; Form: genitive singular masculine; Function: modifies “loci”; Translation: “that”; Notes: Refers to the same Bethel area.
- Quercus — Lemma: quercus; Part of Speech: noun; Form: nominative singular feminine; Function: predicate nominative in apposition; Translation: “Oak”; Notes: First element of the new place-name.
- fletus — Lemma: fletus; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine; Function: dependent genitive; Translation: “of weeping”; Notes: Describes the oak by emotional association.