Gn 3:7 Et aperti sunt oculi amborum: cumque cognovissent se esse nudos, consuerunt folia ficus, et fecerunt sibi perizomata.
And the eyes of them both were opened; and when they knew that they were naked, they sewed fig leaves together and made themselves coverings.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Et | and | CONJ |
| 2 | aperti | opened | NOM.PL.M.PERF.PTCP.PASS |
| 3 | sunt | were | 3PL.PRES.ACT.IND |
| 4 | oculi | eyes | NOM.PL.M |
| 5 | amborum | of both | GEN.PL.M |
| 6 | cumque | and when | CONJ |
| 7 | cognovissent | had known | 3PL.PLUPERF.ACT.SUBJ |
| 8 | se | themselves | ACC.PL.REFL.PRON |
| 9 | esse | to be | PRES.ACT.INF |
| 10 | nudos | naked | ACC.PL.M |
| 11 | consuerunt | they sewed | 3PL.PERF.ACT.IND |
| 12 | folia | leaves | ACC.PL.N |
| 13 | ficus | fig tree | GEN.SG.F |
| 14 | et | and | CONJ |
| 15 | fecerunt | they made | 3PL.PERF.ACT.IND |
| 16 | sibi | for themselves | DAT.PL.REFL.PRON |
| 17 | perizomata | coverings / loincloths | ACC.PL.N |
Syntax
Main Clause: Et aperti sunt oculi amborum — “And the eyes of them both were opened.”
The passive verb phrase expresses the awakening of awareness; amborum (“of both”) emphasizes shared experience.
Temporal Clause: cumque cognovissent se esse nudos — “and when they knew that they were naked.”
The pluperfect subjunctive (cognovissent) situates recognition prior to their reaction; the infinitive esse functions as the object complement.
Coordinated Clauses: consuerunt folia ficus and fecerunt sibi perizomata — “they sewed fig leaves and made themselves coverings.”
Both perfect verbs describe immediate action taken to conceal shame.
Morphology
- Et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: Indeclinable; Function: Coordination; Translation: “and”; Notes: Links narrative events in sequence.
- aperti — Lemma: aperio; Part of Speech: Participle; Form: Nominative plural masculine, perfect passive; Function: Predicate adjective with sunt; Translation: “opened”; Notes: Describes passive reception of new awareness.
- sunt — Lemma: sum; Part of Speech: Verb; Form: Present indicative active 3rd plural; Function: Auxiliary verb; Translation: “were”; Notes: Completes the passive periphrasis.
- oculi — Lemma: oculus; Part of Speech: Noun; Form: Nominative plural masculine; Function: Subject; Translation: “eyes”; Notes: Figurative of moral and spiritual perception.
- amborum — Lemma: ambo; Part of Speech: Numeral adjective; Form: Genitive plural masculine; Function: Possessive modifier; Translation: “of both”; Notes: Refers to Adam and Eve collectively.
- cumque — Lemma: cum + que; Part of Speech: Conjunction; Form: Indeclinable; Function: Temporal conjunction; Translation: “and when”; Notes: Links temporal subclause with main clause.
- cognovissent — Lemma: cognosco; Part of Speech: Verb; Form: Pluperfect active subjunctive 3rd plural; Function: Verb of temporal clause; Translation: “had known”; Notes: Denotes completed recognition before subsequent action.
- se — Lemma: sui; Part of Speech: Reflexive pronoun; Form: Accusative plural; Function: Object of esse; Translation: “themselves”; Notes: Reflects self-awareness newly acquired.
- esse — Lemma: sum; Part of Speech: Verb; Form: Present active infinitive; Function: Complement infinitive; Translation: “to be”; Notes: Forms indirect statement with cognovissent.
- nudos — Lemma: nudus; Part of Speech: Adjective; Form: Accusative plural masculine; Function: Predicate adjective; Translation: “naked”; Notes: Symbolizes loss of innocence and exposure.
- consuerunt — Lemma: consuo; Part of Speech: Verb; Form: Perfect active indicative 3rd plural; Function: Main verb; Translation: “they sewed”; Notes: Expresses effort to remedy shame.
- folia — Lemma: folium; Part of Speech: Noun; Form: Accusative plural neuter; Function: Direct object; Translation: “leaves”; Notes: Material used for clothing.
- ficus — Lemma: ficus; Part of Speech: Noun; Form: Genitive singular feminine; Function: Genitive of source; Translation: “of fig tree”; Notes: Specifies type of leaves.
- fecerunt — Lemma: facio; Part of Speech: Verb; Form: Perfect active indicative 3rd plural; Function: Main verb; Translation: “they made”; Notes: Parallel to consuerunt in describing response.
- sibi — Lemma: sui; Part of Speech: Reflexive pronoun; Form: Dative plural; Function: Dative of advantage; Translation: “for themselves”; Notes: Marks self-directed action.
- perizomata — Lemma: perizoma (Greek loanword); Part of Speech: Noun; Form: Accusative plural neuter; Function: Direct object of fecerunt; Translation: “coverings / loincloths”; Notes: Greek-derived term meaning waist garments for modesty.