Ex 8:13 Fecitque Dominus iuxta verbum Moysi: et mortuæ sunt ranæ de domibus, et de villis, et de agris.
And the LORD did according to the word of Moyses, and the frogs died from the houses, and from the villages, and from the fields.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Fecitque | and he did | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 2 | Dominus | the LORD | NOM.SG.M |
| 3 | iuxta | according to | PREP+ACC |
| 4 | verbum | word | ACC.SG.N |
| 5 | Moysi | of Moses | GEN.SG.M |
| 6 | et | and | CONJ |
| 7 | mortuæ | died | NOM.PL.F.PTCP.PERF.PASS |
| 8 | sunt | they are | 3PL.PERF.ACT.IND |
| 9 | ranæ | frogs | NOM.PL.F |
| 10 | de | from | PREP+ABL |
| 11 | domibus | houses | ABL.PL.F |
| 12 | et | and | CONJ |
| 13 | de | from | PREP+ABL |
| 14 | villis | villages | ABL.PL.F |
| 15 | et | and | CONJ |
| 16 | de | from | PREP+ABL |
| 17 | agris | fields | ABL.PL.M |
Syntax
Main clause:
• Subject: Dominus
• Verb: Fecitque
• Prepositional phrase: iuxta verbum Moysi — expresses conformity to Moses’ request.
Second clause:
• Verb phrase: mortuæ sunt
• Subject: ranæ
• Ablatives of origin/separation:
– de domibus
– de villis
– de agris
Indicating the places from which dead frogs were removed.
Morphology
- Fecitque — Lemma: facio; Part of Speech: verb; Form: 3rd person singular perfect active indicative with enclitic -que; Function: main verb of the first clause; Translation: and he did; Notes: -que joins this action to the narrative sequence.
- Dominus — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: the LORD; Notes: refers to YHWH performing the requested act.
- iuxta — Lemma: iuxta; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: indicates accordance; Translation: according to; Notes: frequently used to show compliance with a directive.
- verbum — Lemma: verbum; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: object of iuxta; Translation: word; Notes: refers to Moses’ spoken request.
- Moysi — Lemma: Moyses; Part of Speech: proper noun; Form: genitive singular masculine; Function: possessor/genitive of relation; Translation: of Moses; Notes: identifies whose word is followed.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: introduces second clause; Translation: and; Notes: signals narrative continuation.
- mortuæ — Lemma: morior; Part of Speech: participle; Form: nominative plural feminine perfect passive participle; Function: part of periphrastic passive; Translation: died; Notes: agrees with ranæ.
- sunt — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: 3rd person plural perfect indicative active; Function: auxiliary of periphrastic verb; Translation: they are; Notes: forms perfect with participle.
- ranæ — Lemma: rana; Part of Speech: noun; Form: nominative plural feminine; Function: subject of mortuæ sunt; Translation: frogs; Notes: refers to the frogs of the plague.
- de — Lemma: de; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: expresses origin/separation; Translation: from; Notes: common with locations emptied of something.
- domibus — Lemma: domus; Part of Speech: noun; Form: ablative plural feminine; Function: object of de; Translation: houses; Notes: Egyptian homes infested by frogs.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: coordinates next ablative phrase; Translation: and; Notes: continues list of locations.
- de — Lemma: de; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: marks another location; Translation: from; Notes: same semantic force as prior.
- villis — Lemma: villa; Part of Speech: noun; Form: ablative plural feminine; Function: object of de; Translation: villages; Notes: rural dwellings also affected by frogs.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: links final ablative phrase; Translation: and; Notes: simple sequential connector.
- de — Lemma: de; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: introduces last location; Translation: from; Notes: same construction repeated for emphasis.
- agris — Lemma: ager; Part of Speech: noun; Form: ablative plural masculine; Function: object of de; Translation: fields; Notes: refers to open land infested during the plague.