Ex 12:40 Habitatio autem filiorum Israel qua manserunt in Ægypto, fuit quadringentorum triginta annorum.
But the dwelling of the sons of Israel, in which they had lived in Egypt, was four hundred and thirty years.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Habitatio | dwelling | NOM.SG.F |
| 2 | autem | but | ADV/CONJ |
| 3 | filiorum | of the sons | GEN.PL.M |
| 4 | Israel | Israel | GEN.SG.M.INVAR |
| 5 | qua | in which | ABL.SG.F.REL |
| 6 | manserunt | they lived | 3PL.PERF.ACT.IND |
| 7 | in | in | PREP+ABL |
| 8 | Ægypto | Egypt | ABL.SG.F |
| 9 | fuit | was | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 10 | quadringentorum | four hundred | GEN.PL.M.NUM |
| 11 | triginta | thirty | INVAR.NUM |
| 12 | annorum | of years | GEN.PL.M |
Syntax
Main Subject:
Habitatio filiorum Israel — “the dwelling of the sons of Israel”
• Habitatio = subject
• filiorum Israel = genitive phrase modifying Habitatio
Relative clause modifying the subject:
qua manserunt in Ægypto — “in which they lived in Egypt”
• qua = relative pronoun (ablative of place)
• manserunt = verb
• in Ægypto = prepositional phrase
Main verb and predicate:
fuit quadringentorum triginta annorum
• fuit = linking verb
• quadringentorum triginta annorum = genitive of measure (“of four hundred thirty years”)
Morphology
- Habitatio — Lemma: habitatio; Part of Speech: noun; Form: nominative singular feminine; Function: subject; Translation: “dwelling”; Notes: denotes period of residence.
- autem — Lemma: autem; Part of Speech: conjunction/adverb; Form: indeclinable; Function: mild contrastive connector; Translation: “but”; Notes: narrative continuation.
- filiorum — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: genitive plural masculine; Function: modifies Habitatio; Translation: “of the sons”; Notes: refers to Israelites.
- Israel — Lemma: Israel; Part of Speech: proper noun; Form: genitive singular masculine (indeclinable); Function: completes filiorum; Translation: “Israel”; Notes: tribal designation.
- qua — Lemma: qui, quae, quod; Part of Speech: relative pronoun; Form: ablative singular feminine; Function: introduces relative clause; Translation: “in which”; Notes: ablative of place.
- manserunt — Lemma: maneo; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative third plural; Function: verb of relative clause; Translation: “they lived”; Notes: completed duration.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: locative; Translation: “in”; Notes: standard locational construction.
- Ægypto — Lemma: Ægyptus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine; Function: object of in; Translation: “Egypt”; Notes: place of residence.
- fuit — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative third singular; Function: copula; Translation: “was”; Notes: expresses completed state.
- quadringentorum — Lemma: quadringenti; Part of Speech: numeral adjective; Form: genitive plural masculine; Function: part of genitive of measure; Translation: “of four hundred”; Notes: modifies annorum.
- triginta — Lemma: triginta; Part of Speech: numeral; Form: indeclinable; Function: completes numeral phrase; Translation: “thirty”; Notes: used additively.
- annorum — Lemma: annus; Part of Speech: noun; Form: genitive plural masculine; Function: genitive of measure; Translation: “of years”; Notes: expresses duration.