Ex 16:10 Cumque loqueretur Aaron ad omnem cœtum filiorum Israel, respexerunt ad solitudinem: et ecce gloria Domini apparuit in nube.
And when Aaron was speaking to the whole assembly of the sons of Israel, they looked toward the wilderness, and behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Cumque | and when | CONJ |
| 2 | loqueretur | he was speaking | 3SG.IMP.SUBJ.DEP |
| 3 | Aaron | Aaron | NOM.SG.M |
| 4 | ad | to | PREP+ACC |
| 5 | omnem | the whole | ACC.SG.M |
| 6 | cœtum | assembly | ACC.SG.M |
| 7 | filiorum | of the sons | GEN.PL.M |
| 8 | Israel | Israel | GEN.SG.M (INVAR) |
| 9 | respexerunt | they looked | 3PL.PERF.ACT.IND |
| 10 | ad | toward | PREP+ACC |
| 11 | solitudinem | wilderness | ACC.SG.F |
| 12 | et | and | CONJ |
| 13 | ecce | behold | INTJ |
| 14 | gloria | glory | NOM.SG.F |
| 15 | Domini | of the LORD | GEN.SG.M |
| 16 | apparuit | appeared | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 17 | in | in | PREP+ABL |
| 18 | nube | cloud | ABL.SG.F |
Syntax
Temporal Clause: Cumque loqueretur Aaron — Cumque introduces a temporal clause; loqueretur is the imperfect subjunctive (dependent narration); Aaron is subject; ad omnem cœtum filiorum Israel indicates those addressed.
Main Clause: respexerunt is main verb; ad solitudinem shows direction of looking.
Demonstrative Exclamation: ecce introduces a fresh visual event.
Final Clause: gloria Domini — subject phrase; apparuit — verb; in nube — locative phrase.
Morphology
- Cumque — Lemma: cum + que; Part of Speech: conjunction; Form: cum with enclitic –que; Function: introduces temporal clause; Translation: “and when”; Notes: –que links to preceding narrative.
- loqueretur — Lemma: loquor; Part of Speech: verb (deponent); Form: imperfect subjunctive, 3rd singular; Function: verb in temporal clause; Translation: “he was speaking”; Notes: deponent form with active meaning.
- Aaron — Lemma: Aaron; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: “Aaron”; Notes: indeclinable biblical name.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: takes accusative; Function: introduces indirect object; Translation: “to”; Notes: directional preposition.
- omnem — Lemma: omnis; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular masculine; Function: modifies cœtum; Translation: “the whole”; Notes: totality emphasis.
- cœtum — Lemma: cœtus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: object of ad; Translation: “assembly”; Notes: refers to Israel gathered.
- filiorum — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: genitive plural masculine; Function: modifies Israel; Translation: “of the sons”; Notes: possessive genitive.
- Israel — Lemma: Israel; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine, invariable; Function: modifies filiorum; Translation: “of Israel”; Notes: INVAR proper name.
- respexerunt — Lemma: respicio; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative, 3rd plural; Function: main verb; Translation: “they looked”; Notes: indicates sudden attention.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses direction; Translation: “toward”; Notes: repeated preposition.
- solitudinem — Lemma: solitudo; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: object of ad; Translation: “wilderness”; Notes: geographical reference.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating; Function: links clauses; Translation: “and”; Notes: basic connective.
- ecce — Lemma: ecce; Part of Speech: interjection; Form: indeclinable; Function: draws attention; Translation: “behold”; Notes: introduces dramatic event.
- gloria — Lemma: gloria; Part of Speech: noun; Form: nominative singular feminine; Function: subject; Translation: “glory”; Notes: divine manifestation.
- Domini — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine; Function: possessive genitive; Translation: “of the LORD”; Notes: refers to YHWH.
- apparuit — Lemma: appareo; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative, 3rd singular; Function: main verb; Translation: “appeared”; Notes: divine epiphany.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: marks location; Translation: “in”; Notes: standard locative expression.
- nube — Lemma: nubes; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine; Function: object of in; Translation: “cloud”; Notes: typical theophanic medium.