Ex 20:23 Non facietis deos argenteos, nec deos aureos facietis vobis.
You shall not make gods of silver, nor shall you make gods of gold for yourselves.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Non | not | ADV INDECL |
| 2 | facietis | you will make | 2PL.FUT.ACT.IND |
| 3 | deos | gods | ACC.PL.M 2ND DECL |
| 4 | argenteos | of silver | ACC.PL.M ADJ.POS |
| 5 | nec | nor | CONJ INDECL |
| 6 | deos | gods | ACC.PL.M 2ND DECL |
| 7 | aureos | of gold | ACC.PL.M ADJ.POS |
| 8 | facietis | you will make | 2PL.FUT.ACT.IND |
| 9 | vobis | for yourselves | DAT.PL.PERS |
Syntax
Main prohibition: Non facietis deos argenteos — negative particle Non negates facietis; object deos modified by argenteos.
Second prohibition: nec deos aureos facietis vobis — nec joins a second coordinated prohibition; repeated verb facietis governs deos aureos; vobis expresses “for yourselves.”
Morphology
- Non — Lemma: non; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: negates facietis; Translation: “not”; Notes: Standard Latin negator used in legal prohibitions.
- facietis — Lemma: facio; Part of Speech: verb; Form: second person plural future active indicative; Function: main verb of prohibition; Translation: “you will make”; Notes: Future indicative used imperatively in biblical legal style.
- deos — Lemma: deus; Part of Speech: noun; Form: accusative plural masculine, 2nd declension; Function: direct object of facietis; Translation: “gods”; Notes: Refers to idols, not divine beings.
- argenteos — Lemma: argenteus; Part of Speech: adjective; Form: accusative plural masculine positive; Function: modifies deos; Translation: “silver”; Notes: Material adjective indicating composition.
- nec — Lemma: nec; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces a second negative clause; Translation: “nor”; Notes: Coordinates equivalent prohibitions.
- deos — Lemma: deus; Part of Speech: noun; Form: accusative plural masculine, 2nd declension; Function: direct object of second facietis; Translation: “gods”; Notes: Repetition strengthens parallelism.
- aureos — Lemma: aureus; Part of Speech: adjective; Form: accusative plural masculine positive; Function: modifies deos; Translation: “golden,” “of gold”; Notes: Specifies the second prohibited material.
- facietis — Lemma: facio; Part of Speech: verb; Form: second person plural future active indicative; Function: repeated main verb; Translation: “you will make”; Notes: Repetition is deliberate in biblical legal phrasing.
- vobis — Lemma: vos; Part of Speech: pronoun; Form: dative plural; Function: indirect object; Translation: “for yourselves”; Notes: Emphasizes self-made idols for personal use.