Ex 21:8 Si displicuerit oculis domini sui cui tradita fuerat, dimittet eam: populo autem alieno vendendi non habebit potestatem, si spreverit eam.
If she displeases the eyes of her lord to whom she had been given, he shall release her; but he shall not have the authority to sell her to a foreign people, if he has despised her.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Si | if | CONJ INDECL |
| 2 | displicuerit | displeases | 3SG.FUTP.ACT.SUBJ VERB |
| 3 | oculis | to the eyes | DAT.PL.M 4TH DECL NOUN |
| 4 | domini | of the lord | GEN.SG.M 2ND DECL NOUN |
| 5 | sui | his | GEN.SG.M REFL.PRON |
| 6 | cui | to whom | DAT.SG.M REL.PRON |
| 7 | tradita | given | NOM.SG.F PERF.PTCP.PASS 1ST CONJ |
| 8 | fuerat | had been | 3SG.PLUP.ACT.IND VERB |
| 9 | dimittet | he shall release | 3SG.FUT.ACT.IND VERB |
| 10 | eam | her | ACC.SG.F PERS.PRON |
| 11 | populo | to a people | DAT.SG.M 2ND DECL NOUN |
| 12 | autem | however | CONJ INDECL |
| 13 | alieno | foreign | DAT.SG.M ADJ 1ST/2ND DECL |
| 14 | vendendi | of selling | GEN.SG GERUNDV |
| 15 | non | not | ADV INDECL |
| 16 | habebit | he shall have | 3SG.FUT.ACT.IND VERB |
| 17 | potestatem | authority | ACC.SG.F 3RD DECL NOUN |
| 18 | si | if | CONJ INDECL |
| 19 | spreverit | he has despised | 3SG.FUTP.ACT.SUBJ VERB |
| 20 | eam | her | ACC.SG.F PERS.PRON |
Syntax
First conditional clause:
Si displicuerit — future perfect subjunctive expressing a future condition.
oculis domini sui — dative of reference (“to the eyes of her lord”).
cui tradita fuerat — relative clause identifying the lord (“to whom she had been given”).
Main clause (legal result):
dimittet eam — “he shall release her,” the required legal action when she displeases him.
Second legal restriction:
populo autem alieno vendendi non habebit potestatem — “he shall not have the authority to sell her to a foreign people.”
Gerundive *vendendi* conveys obligation/appropriateness: he is forbidden to sell her.
Final conditional:
si spreverit eam — “if he has despised her,” explaining the basis of the prohibition.
Morphology
- Si — Lemma: si; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: introduces conditional clause; Translation: if; Notes: marks first legal condition.
- displicuerit — Lemma: displiceo; Part of Speech: verb; Form: future perfect active subjunctive 3rd singular; Function: verb of conditional protasis; Translation: displeases; Notes: Latin future perfect subjunctive corresponds to English present in legal conditions.
- oculis — Lemma: oculus; Part of Speech: noun; Form: dative plural masculine 4th declension; Function: dative of reference; Translation: to the eyes; Notes: idiom meaning “in the view/judgment of.”
- domini — Lemma: dominus; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine 2nd declension; Function: possessive genitive; Translation: of the lord; Notes: human master here, not “LORD.”
- sui — Lemma: suus; Part of Speech: reflexive possessive pronoun; Form: genitive singular masculine; Function: modifies domini; Translation: his; Notes: refers back to the subject of the clause.
- cui — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: dative singular masculine; Function: indirect object; Translation: to whom; Notes: links to domini.
- tradita — Lemma: trado; Part of Speech: participle; Form: nominative singular feminine perfect passive participle; Function: part of periphrastic passive; Translation: given; Notes: agrees with implied subject “she.”
- fuerat — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: pluperfect active indicative 3rd singular; Function: auxiliary completing passive; Translation: had been; Notes: expresses prior completed action.
- dimittet — Lemma: dimitto; Part of Speech: verb; Form: future active indicative 3rd singular; Function: main verb of legal consequence; Translation: he shall release; Notes: indicates obligatory legal action.
- eam — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: accusative singular feminine; Function: direct object; Translation: her; Notes: the girl sold into servitude.
- populo — Lemma: populus; Part of Speech: noun; Form: dative singular masculine 2nd declension; Function: indirect object; Translation: to a people; Notes: indicates destination of sale.
- autem — Lemma: autem; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: introduces contrast; Translation: however; Notes: marks transition to prohibition section.
- alieno — Lemma: alienus; Part of Speech: adjective; Form: dative singular masculine; Function: modifies populo; Translation: foreign; Notes: refers to non-Israelite peoples.
- vendendi — Lemma: vendo; Part of Speech: gerundive; Form: genitive singular; Function: gerundive of obligation with potestatem; Translation: of selling; Notes: expresses legal prohibition of selling her out of the community.
- non — Lemma: non; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: negation; Translation: not; Notes: forbids the action.
- habebit — Lemma: habeo; Part of Speech: verb; Form: future active indicative 3rd singular; Function: main verb of prohibition; Translation: he shall have; Notes: expresses legal authority (or lack thereof).
- potestatem — Lemma: potestas; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine 3rd declension; Function: object of habebit; Translation: authority; Notes: refers to legal right of disposition.
- si — Lemma: si; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: introduces final condition; Translation: if; Notes: governs last clause.
- spreverit — Lemma: sperno; Part of Speech: verb; Form: future perfect active subjunctive 3rd singular; Function: conditional verb; Translation: he has despised; Notes: gives reason for the prohibition.
- eam — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: accusative singular feminine; Function: object of spreverit; Translation: her; Notes: refers back to the same girl.