Ex 22:19 Qui coierit cum iumento, morte moriatur.
Whoever has intercourse with a beast shall surely be put to death.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Qui | whoever | PRON.NOM.SG.M.REL |
| 2 | coierit | has had intercourse | 3SG.FUTP.ACT.IND.IRREG |
| 3 | cum | with | PREP+ABL |
| 4 | iumento | a beast | NOUN.ABL.SG.N.2ND DECL |
| 5 | morte | with death | NOUN.ABL.SG.F.3RD DECL |
| 6 | moriatur | let him die | 3SG.PRES.SUBJ.DEP.IND |
Syntax
Subject: Qui — general legal subject (“whoever”).
Action of the Protasis: coierit cum iumento — completed sexual act marked by future perfect (coierit).
Prepositional Phrase: cum iumento — accompaniment with beast.
Main Legal Penalty: morte moriatur — ablative of means (morte) + subjunctive of command (moriatur).
Force: Legal formula meaning “shall surely be executed.”
Morphology
- Qui — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: nominative singular masculine; Function: subject of condition; Translation: “whoever”; Notes: introduces general legal case.
- coierit — Lemma: coeo; Part of Speech: verb; Form: 3rd singular future perfect active indicative (irregular); Function: verb of protasis; Translation: “has had intercourse / shall have had intercourse”; Notes: future perfect signals legally completed act.
- cum — Lemma: cum; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: accompaniment; Translation: “with”; Notes: standard construction.
- iumento — Lemma: iumentum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: object of cum; Translation: “beast”; Notes: general livestock term.
- morte — Lemma: mors; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine; Function: ablative of means; Translation: “with death”; Notes: part of legal penalty formula.
- moriatur — Lemma: morior; Part of Speech: verb (deponent); Form: 3rd singular present deponent subjunctive; Function: main verb expressing legal command; Translation: “let him die / he shall die”; Notes: jussive subjunctive in capital penalty.