Ex 22:20 Qui immolat diis, occidetur, præterquam Domino soli.
Whoever sacrifices to gods shall be put to death, except to the LORD alone.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Qui | whoever | PRON.NOM.SG.M.REL |
| 2 | immolat | sacrifices | 3SG.PRES.ACT.IND.1ST CONJ |
| 3 | diis | to gods | NOUN.DAT/ABL.PL.M.2ND DECL |
| 4 | occidetur | shall be put to death | 3SG.FUT.PASS.IND.3RD CONJ |
| 5 | præterquam | except | CONJ.INDECL |
| 6 | Domino | to the LORD | NOUN.DAT.SG.M.2ND DECL |
| 7 | soli | alone | ADJ.DAT.SG.M.POS |
Syntax
Legal Subject: Qui — introduces universal legal case (“whoever”).
Main Clause: immolat diis — action + dative of indirect object (“sacrifices to gods”).
Penalty Clause: occidetur — passive future (“shall be put to death”).
Exception Clause: præterquam Domino soli — exclusion of legitimate worship; Domino = YHWH, not a human lord.
Morphology
- Qui — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: nominative singular masculine; Function: subject of legal clause; Translation: “whoever”; Notes: introduces open-ended legal category.
- immolat — Lemma: immolo; Part of Speech: verb; Form: 3rd singular present active indicative; Function: main verb of offense; Translation: “sacrifices”; Notes: technical religious term.
- diis — Lemma: deus; Part of Speech: noun; Form: dative/ablative plural masculine; Function: indirect object of immolat; Translation: “to gods”; Notes: indicates pagan deities.
- occidetur — Lemma: occido; Part of Speech: verb; Form: 3rd singular future passive indicative (3rd conjugation); Function: main legal penalty; Translation: “shall be put to death”; Notes: legal execution formula.
- præterquam — Lemma: præterquam; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: introduces exception; Translation: “except”; Notes: often used in exclusion clauses.
- Domino — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: dative singular masculine; Function: object of exception clause; Translation: “to the LORD”; Notes: here refers to YHWH and must be translated “LORD.”
- soli — Lemma: solus; Part of Speech: adjective; Form: dative singular masculine; Function: modifier of Domino; Translation: “alone”; Notes: expresses exclusivity of worship.