Ex 23:5 Si videris asinum odientis te iacere sub onere, non pertransibis, sed sublevabis cum eo.
If you see the donkey of the one who hates you lying under its burden, you shall not pass by, but you shall help lift it with him.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Si | if | CONJ |
| 2 | videris | you see | 2SG.FUTP.ACT.IND |
| 3 | asinum | donkey | ACC.SG.M 2ND DECL |
| 4 | odientis | of the one hating | GEN.SG.M PTCP.PRES.ACT |
| 5 | te | you | ACC.SG PRON |
| 6 | iacere | lying | INF.PRES.ACT |
| 7 | sub | under | PREP+ABL |
| 8 | onere | burden | ABL.SG.N 3RD DECL |
| 9 | non | not | ADV |
| 10 | pertransibis | you will pass by | 2SG.FUT.ACT.IND |
| 11 | sed | but | CONJ |
| 12 | sublevabis | you will lift up | 2SG.FUT.ACT.IND |
| 13 | cum | with | PREP+ABL |
| 14 | eo | him | ABL.SG.M PRON |
Syntax
Conditional Clause: Si videris — future-perfect protasis (“If you see…”).
Direct object: asinum odientis te — “the donkey of the one who hates you.”
Circumstantial phrase: iacere sub onere — “lying under its burden.”
Main Clause (Negative Command): non pertransibis — “you shall not pass by.”
Contrasting Positive Command: sed sublevabis — “but you shall help lift it.”
With phrase: cum eo — “with him,” the donkey’s owner.
Morphology
- Si — Lemma: si; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces conditional protasis; Translation: if; Notes: introduces a future-real condition.
- videris — Lemma: video; Part of Speech: verb; Form: future perfect active indicative, 2nd person singular; Function: verb of protasis; Translation: you see; Notes: anticipates a future circumstance.
- asinum — Lemma: asinus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine, 2nd declension; Function: direct object; Translation: donkey; Notes: the animal in distress.
- odientis — Lemma: odiens (from odi, present participial form in late Latin usage); Part of Speech: participle; Form: genitive singular masculine, present active; Function: modifier of an implied “man”; Translation: of the one hating; Notes: forms a possessive phrase.
- te — Lemma: tu; Part of Speech: pronoun; Form: accusative singular; Function: object of odientis; Translation: you; Notes: indicates the target of hatred.
- iacere — Lemma: iaceo; Part of Speech: verb; Form: present active infinitive; Function: complements videris; Translation: lying; Notes: expresses the condition of the donkey.
- sub — Lemma: sub; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative (here); Function: spatial indicator; Translation: under; Notes: takes ablative because of rest/location.
- onere — Lemma: onus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter, 3rd declension; Function: object of sub; Translation: burden; Notes: indicates what the donkey is lying beneath.
- non — Lemma: non; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: negation; Translation: not; Notes: negates pertransibis.
- pertransibis — Lemma: pertranseo; Part of Speech: verb; Form: future active indicative, 2nd person singular; Function: main verb of prohibition; Translation: you will pass by; Notes: conveys neglect.
- sed — Lemma: sed; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: marks contrast; Translation: but; Notes: introduces opposite duty.
- sublevabis — Lemma: sublevo; Part of Speech: verb; Form: future active indicative, 2nd person singular; Function: main verb of positive command; Translation: you will lift up; Notes: expresses required assistance.
- cum — Lemma: cum; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: denotes accompaniment; Translation: with; Notes: signals cooperation with the owner.
- eo — Lemma: is, ea, id; Part of Speech: pronoun; Form: ablative singular masculine; Function: object of cum; Translation: him; Notes: reference to the donkey’s owner.