Ex 29:10 applicabis et vitulum coram tabernaculo testimonii. Imponentque Aaron et filii eius manus super caput illius,
you shall also bring the young bull before the tent of testimony. And Aaron and his sons shall lay their hands upon its head,
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | applicabis | you shall bring forward | VERB 2SG.FUT.ACT.IND 1ST CONJ |
| 2 | et | also / and | CONJ |
| 3 | vitulum | young bull | NOUN ACC.SG.M 2ND DECL |
| 4 | coram | before / in the presence of | PREP+ABL |
| 5 | tabernaculo | the tent | NOUN ABL.SG.N 2ND DECL |
| 6 | testimonii | of testimony | NOUN GEN.SG.N 2ND DECL |
| 7 | Imponentque | and they shall place | VERB 3PL.FUT.ACT.IND 3RD CONJ + ENCLITIC -QUE |
| 8 | Aaron | Aaron | NOUN NOM.SG.M INDECL |
| 9 | et | and | CONJ |
| 10 | filii | sons | NOUN NOM.PL.M 2ND DECL |
| 11 | eius | his | PRON POSS GEN.SG.M |
| 12 | manus | hands | NOUN ACC.PL.F 4TH DECL |
| 13 | super | upon | PREP+ACC |
| 14 | caput | head | NOUN ACC.SG.N 3RD DECL |
| 15 | illius | of it | PRON DEM GEN.SG.M/N |
Syntax
Main Command:
applicabis et vitulum coram tabernaculo testimonii — verb applicabis governs object vitulum; coram tabernaculo testimonii is a prepositional phrase meaning “before the tent of testimony.”
Coordinated Future Action:
Imponentque Aaron et filii eius manus super caput illius — verb Imponent with enclitic -que forms “and they shall place”; subject Aaron et filii eius; direct object manus; destination phrase super caput illius.
Morphology
- applicabis — Lemma: applico; Part of Speech: verb; Form: future active indicative second person singular; Function: main command verb; Translation: you shall bring forward; Notes: ritual presentation command.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: adds additional ritual action; Translation: also / and; Notes: connective linking sequential duties.
- vitulum — Lemma: vitulus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: direct object; Translation: young bull; Notes: sacrificial animal.
- coram — Lemma: coram; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: indicates presence; Translation: before / in the presence of; Notes: formal liturgical preposition.
- tabernaculo — Lemma: tabernaculum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: object of coram; Translation: the tent; Notes: sacred dwelling.
- testimonii — Lemma: testimonium; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter; Function: genitive of quality; Translation: of testimony; Notes: identifies the sanctuary as witness-bearing.
- Imponentque — Lemma: impono; Part of Speech: verb; Form: future active indicative third person plural with enclitic -que; Function: main verb of coordinated clause; Translation: and they shall place; Notes: enclitic joins this action to prior ritual steps.
- Aaron — Lemma: Aaron; Part of Speech: proper noun; Form: nominative singular masculine (indeclinable); Function: subject; Translation: Aaron; Notes: High Priest.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: coordinates subjects; Translation: and; Notes: links Aaron with his sons.
- filii — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: nominative plural masculine; Function: coordinated subject; Translation: sons; Notes: priestly assistants.
- eius — Lemma: is; Part of Speech: possessive pronoun; Form: genitive singular masculine; Function: modifies filii; Translation: his; Notes: refers to Aaron.
- manus — Lemma: manus; Part of Speech: noun; Form: accusative plural feminine; Function: direct object; Translation: hands; Notes: gesture of identification and transfer.
- super — Lemma: super; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: indicates position; Translation: upon; Notes: expresses physical placement.
- caput — Lemma: caput; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: object of super; Translation: head; Notes: refers to the bull’s head.
- illius — Lemma: ille; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: genitive singular masculine/neuter; Function: possessive modifier; Translation: of it; Notes: refers to the young bull.