Ex 30:24 casiæ autem quingentos siclos in pondere sanctuarii, olei de olivetis mensuram hin:
and of cassia five hundred shekels by the weight of the sanctuary, and of olive oil the measure of a hin;
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | casiæ | of cassia | GEN.SG.F NOUN 1ST DECL |
| 2 | autem | however / and | CONJ INDECL |
| 3 | quingentos | five hundred | ACC.PL.M ADJ NUM |
| 4 | siclos | shekels | ACC.PL.M NOUN 2ND DECL |
| 5 | in | by | PREP+ABL INDECL |
| 6 | pondere | weight | ABL.SG.N NOUN 3RD DECL |
| 7 | sanctuarii | of the sanctuary | GEN.SG.N NOUN 2ND DECL |
| 8 | olei | of oil | GEN.SG.N NOUN 2ND DECL |
| 9 | de | from | PREP+ABL INDECL |
| 10 | olivetis | olive trees | ABL.PL.F NOUN 3RD DECL |
| 11 | mensuram | the measure | ACC.SG.F NOUN 1ST DECL |
| 12 | hin | a hin | ACC.SG.INVAR NOUN INDECL |
Syntax
Genitives of Specification: casiæ, olei — identifying ingredients.
Accusatives of Quantity: quingentos siclos — measured amount.
Prepositional Phrase: in pondere sanctuarii — “by the weight of the sanctuary,” specifying the official standard.
Partitive Source: de olivetis — oil derived “from olive trees.”
Object Phrase: mensuram hin — measure stated as the ritual unit “hin.”
Morphology
- casiæ — Lemma: casia; Part of Speech: noun; Form: genitive singular feminine; Function: ingredient specification; Translation: of cassia; Notes: aromatic bark used in anointing oil.
- autem — Lemma: autem; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: marks continuation with slight contrast; Translation: however / and; Notes: common transitional connective.
- quingentos — Lemma: quingenti; Part of Speech: numeral adjective; Form: accusative plural masculine; Function: quantifies siclos; Translation: five hundred; Notes: weight measure.
- siclos — Lemma: siclus; Part of Speech: noun; Form: accusative plural masculine; Function: direct object (measure); Translation: shekels; Notes: standard biblical weight unit.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: expresses standard of measurement; Translation: by; Notes: “according to.”
- pondere — Lemma: pondus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: object of in; Translation: weight; Notes: indicates exact standard.
- sanctuarii — Lemma: sanctuarium; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter; Function: modifies pondere; Translation: of the sanctuary; Notes: official cultic measure.
- olei — Lemma: oleum; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter; Function: ingredient specification; Translation: of oil; Notes: component of holy anointing oil.
- de — Lemma: de; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: expresses source; Translation: from; Notes: emphasizes natural origin.
- olivetis — Lemma: oliva; Part of Speech: noun; Form: ablative plural feminine; Function: object of de; Translation: olive trees; Notes: indicates pure olive oil.
- mensuram — Lemma: mensura; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: object of understood verb of providing; Translation: the measure; Notes: technical measurement term.
- hin — Lemma: hin; Part of Speech: noun; Form: accusative singular invariable; Function: apposition to mensuram; Translation: a hin; Notes: Hebrew liquid measure (~3.7 liters).