Ex 32:16 et factas opere Dei: scriptura quoque Dei erat sculpta in tabulis.
and made by the work of God; and the writing of God also was engraved on the tablets.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | et | and | CONJ INDECL |
| 2 | factas | made | ACC.PL.F PTCP.PERF.PASS 3RD CONJ |
| 3 | opere | by the work | ABL.SG.N NOUN 3RD DECL |
| 4 | Dei | of God | GEN.SG.M NOUN 2ND DECL |
| 5 | scriptura | writing | NOM.SG.F NOUN 1ST DECL |
| 6 | quoque | also | ADV INDECL |
| 7 | Dei | of God | GEN.SG.M NOUN 2ND DECL |
| 8 | erat | was | 3SG.IMP.ACT.IND IRREG |
| 9 | sculpta | engraved | NOM.SG.F PTCP.PERF.PASS 1ST CONJ |
| 10 | in | on / in | PREP+ABL INDECL |
| 11 | tabulis | the tablets | ABL.PL.F NOUN 1ST DECL |
Syntax
Continuation of Previous Description:
et factas opere Dei — “and made by the work of God.”
• factas modifies tabulas understood from the previous verse.
• opere Dei = ablative of means (“by the work of God”).
New Clause:
scriptura quoque Dei erat sculpta in tabulis — “and the writing of God was also engraved on the tablets.”
• scriptura Dei = subject phrase.
• erat sculpta = periphrastic passive (“was engraved”).
• in tabulis locative ablative (“on the tablets”).
Morphology
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: links this clause to the preceding one; Translation: and; Notes: simple connective continuing the description of the tablets.
- factas — Lemma: facio; Part of Speech: participle; Form: accusative plural feminine perfect passive participle; Function: modifies implied tabulas; Translation: made; Notes: refers to divine craftsmanship rather than human work.
- opere — Lemma: opus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: ablative of means; Translation: by the work; Notes: instrument of the making.
- Dei — Lemma: Deus; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine; Function: possession (“work of God”); Translation: of God; Notes: indicates divine authorship.
- scriptura — Lemma: scriptura; Part of Speech: noun; Form: nominative singular feminine; Function: subject of erat sculpta; Translation: writing; Notes: refers to the engraved commandments.
- quoque — Lemma: quoque; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: adds emphasis (“also”); Translation: also; Notes: stresses the divine origin of the inscription.
- Dei — Lemma: Deus; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine; Function: modifies scriptura; Translation: of God; Notes: identifies the writing as divine, not human.
- erat — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third singular imperfect indicative active; Function: copula linking scriptura Dei with sculpta; Translation: was; Notes: imperfect gives descriptive past narration.
- sculpta — Lemma: sculpo; Part of Speech: participle; Form: nominative singular feminine perfect passive participle; Function: predicate complement of erat; Translation: engraved; Notes: indicates permanent carving, not ink writing.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: locative; Translation: on; Notes: indicates physical location on the stone surface.
- tabulis — Lemma: tabula; Part of Speech: noun; Form: ablative plural feminine; Function: object of in; Translation: tablets; Notes: refers back to the two stone tablets of the testimony.