Gn 18:20 Dixit itaque Dominus: Clamor Sodomorum et Gomorrhæ multiplicatus est, et peccatum eorum aggravatum est nimis.
Then the LORD said: “The outcry of Sodom and Gomorrah has multiplied, and their sin has become very grievous.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Dixit | said | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 2 | itaque | therefore / then | CONJ |
| 3 | Dominus | the LORD | NOM.SG.M |
| 4 | Clamor | outcry | NOM.SG.M |
| 5 | Sodomorum | of Sodom | GEN.PL.F |
| 6 | et | and | CONJ |
| 7 | Gomorrhæ | of Gomorrah | GEN.SG.F |
| 8 | multiplicatus | has multiplied | NOM.SG.M.PERF.PASS.PTCP |
| 9 | est | is / has | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 10 | et | and | CONJ |
| 11 | peccatum | sin | NOM.SG.N |
| 12 | eorum | of them / their | GEN.PL.M/NEUT.PRON |
| 13 | aggravatum | has become heavy / grievous | NOM.SG.N.PERF.PASS.PTCP |
| 14 | est | is / has | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 15 | nimis | very / exceedingly | ADV |
Syntax
Main Clause: Dixit itaque Dominus — Dominus is the subject, and Dixit (“said”) is the perfect active indicative verb introducing divine speech. The conjunction itaque (“then / therefore”) connects this verse logically to the previous divine deliberation.
Subordinate Statement (Direct Speech): Clamor Sodomorum et Gomorrhæ multiplicatus est — Clamor is the subject; the genitives Sodomorum et Gomorrhæ specify whose outcry is described. The predicate multiplicatus est forms a perfect passive meaning “has multiplied,” describing the growing moral outcry of the cities.
Coordinated Clause: et peccatum eorum aggravatum est nimis — peccatum eorum serves as the subject phrase, with aggravatum est (“has become grievous”) as a perfect passive predicate, intensified by the adverb nimis (“exceedingly”), describing the enormity of their sin.
Morphology
- Dixit — Lemma: dico; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative, third person singular; Function: main verb; Translation: “said”; Notes: Marks the start of divine speech, continuing the dialogue between the LORD and Abraham.
- itaque — Lemma: itaque; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: transitional; Translation: “then / therefore”; Notes: Signals logical consequence from the previous declaration.
- Dominus — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: “the LORD”; Notes: Refers to YHWH, continuing His direct discourse with Abraham.
- Clamor — Lemma: clamor; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject of “multiplicatus est”; Translation: “outcry”; Notes: Figuratively refers to the moral and judicial cry rising to heaven.
- Sodomorum — Lemma: Sodoma; Part of Speech: proper noun; Form: genitive plural feminine; Function: genitive of possession; Translation: “of Sodom”; Notes: Indicates the source of the cry, marking Sodom as one of the sinful cities.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating; Function: connects nouns; Translation: “and”; Notes: Links Sodom and Gomorrah as paired subjects of judgment.
- Gomorrhæ — Lemma: Gomorrha; Part of Speech: proper noun; Form: genitive singular feminine; Function: genitive dependent on “Clamor”; Translation: “of Gomorrah”; Notes: Paired with Sodom to emphasize collective guilt.
- multiplicatus — Lemma: multiplico; Part of Speech: participle; Form: nominative singular masculine, perfect passive; Function: part of periphrastic perfect; Translation: “has multiplied”; Notes: Indicates moral escalation and intensification of wrongdoing.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: present active indicative, third person singular; Function: auxiliary in periphrastic construction; Translation: “is / has”; Notes: Forms perfect passive construction with “multiplicatus.”
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating; Function: connects clauses; Translation: “and”; Notes: Links the second divine observation to the first.
- peccatum — Lemma: peccatum; Part of Speech: noun; Form: nominative singular neuter; Function: subject of “aggravatum est”; Translation: “sin”; Notes: Represents collective moral corruption of Sodom and Gomorrah.
- eorum — Lemma: is, ea, id; Part of Speech: pronoun; Form: genitive plural masculine/neuter; Function: possessive modifier; Translation: “of them / their”; Notes: Refers to the inhabitants of Sodom and Gomorrah.
- aggravatum — Lemma: aggravō; Part of Speech: participle; Form: nominative singular neuter, perfect passive; Function: predicate adjective; Translation: “has become grievous”; Notes: Describes the deepening seriousness of their sin, metaphorically “weighed down.”
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: present active indicative, third person singular; Function: auxiliary; Translation: “is / has”; Notes: Completes the perfect passive construction.
- nimis — Lemma: nimis; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: intensifier; Translation: “very / exceedingly”; Notes: Emphasizes the extreme moral corruption, justifying divine investigation and impending judgment.