Nm 17:1 Et locutus est Dominus ad Moysen, dicens:
Then the LORD spoke to Moyses, saying:
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Et | then | CONJ |
| 2 | locutus | having spoken | PTCP.NOM.SG.M.PERF.DEP |
| 3 | est | is | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 4 | Dominus | LORD | NOM.SG.M |
| 5 | ad | to | PREP+ACC |
| 6 | Moysen | Moses | ACC.SG.M |
| 7 | dicens | saying | PTCP.NOM.SG.M.PRES.ACT |
Syntax
Main Clause: Dominus (subject) + locutus est (perfect deponent verb, main action)
Indirect Object Phrase: ad Moysen — prepositional phrase indicating the recipient of speech
Participial Phrase: dicens — present participle introducing the content of the speech
Morphology
- Et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating conjunction (indeclinable); Function: connects this clause with the preceding narrative; Translation: then; Notes: often rendered contextually as “then” to indicate narrative progression.
- locutus — Lemma: loquor; Part of Speech: verb (deponent); Form: perfect active participle, nominative singular masculine; Function: forms the periphrastic perfect with est; Translation: having spoken; Notes: deponent verb with active meaning despite passive form.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: present active indicative, third person singular; Function: auxiliary verb forming the perfect tense with locutus; Translation: is; Notes: combines with the participle to express completed past action.
- Dominus — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine, second declension; Function: subject of the clause; Translation: LORD; Notes: refers to YHWH and therefore translated in small caps as “LORD.”
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs the accusative case; Function: introduces indirect object phrase; Translation: to; Notes: indicates direction toward a person.
- Moysen — Lemma: Moyses; Part of Speech: proper noun; Form: accusative singular masculine, third declension; Function: object of the preposition ad; Translation: Moyses; Notes: Latinized form of the Hebrew name Mosheh.
- dicens — Lemma: dico; Part of Speech: verb; Form: present active participle, nominative singular masculine; Function: introduces direct discourse; Translation: saying; Notes: commonly used to introduce quoted speech following verbs of speaking.