Nm 16:50 Reversusque est Aaron ad Moysen ad ostium tabernaculi fœderis postquam quievit interitus.
Then Aaron returned to Moyses to the entrance of the tabernacle of the covenant, after the destruction had come to rest.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Reversusque | and having returned | NOM.SG.M.PTCP.PERF |
| 2 | est | is | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 3 | Aaron | Aaron | NOM.SG.M.INDECL |
| 4 | ad | to | PREP+ACC |
| 5 | Moysen | Moses | ACC.SG.M |
| 6 | ad | to | PREP+ACC |
| 7 | ostium | entrance | ACC.SG.N |
| 8 | tabernaculi | of tabernacle | GEN.SG.N |
| 9 | fœderis | of covenant | GEN.SG.N |
| 10 | postquam | after | CONJ |
| 11 | quievit | ceased | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 12 | interitus | destruction | NOM.SG.M |
Syntax
Main Clause: Aaron (subject) + reversus est (verb) + ad Moysen (direction)
Prepositional Phrase: ad ostium tabernaculi fœderis — specifies destination.
Temporal Clause: postquam quievit interitus — indicates time after cessation of destruction.
Morphology
- Reversusque — Lemma: revertor; Part of Speech: verb; Form: nominative singular masculine perfect participle deponent with enclitic -que; Function: part of main verb; Translation: and having returned; Notes: deponent participle linking action to previous events.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person singular present active indicative; Function: auxiliary; Translation: is; Notes: completes perfect deponent construction.
- Aaron — Lemma: Aaron; Part of Speech: proper noun; Form: nominative singular masculine indeclinable; Function: subject; Translation: Aaron; Notes: indeclinable form.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: direction; Translation: to; Notes: marks movement.
- Moysen — Lemma: Moyses; Part of Speech: proper noun; Form: accusative singular masculine; Function: object of preposition; Translation: Moyses; Notes: Latin accusative form.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: direction; Translation: to; Notes: repeated for clarity of destination.
- ostium — Lemma: ostium; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: object of preposition; Translation: entrance; Notes: location point.
- tabernaculi — Lemma: tabernaculum; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter; Function: dependent genitive; Translation: of tabernacle; Notes: sacred structure.
- fœderis — Lemma: fœdus; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter; Function: dependent genitive; Translation: of covenant; Notes: specifies divine agreement.
- postquam — Lemma: postquam; Part of Speech: conjunction; Form: subordinating conjunction; Function: introduces temporal clause; Translation: after; Notes: indicates sequence.
- quievit — Lemma: quiesco; Part of Speech: verb; Form: third person singular perfect active indicative; Function: verb; Translation: ceased; Notes: marks completion.
- interitus — Lemma: interitus; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: destruction; Notes: refers to the plague’s effect.