Author Archives: Eusebius Sophronius Hieronymus

About Eusebius Sophronius Hieronymus

Born around 346 A.D. in Stridon, St. Jerome was a scholar fluent in Latin, Greek, and Hebrew whose ascetic discipline and deep engagement with Scripture prepared him for a monumental task: translating the Bible into Latin. Commissioned by Pope Damasus I around 382 A.D., Jerome began by revising the flawed Old Latin Gospels, then expanded his work to the entire Bible. For the New Testament, he corrected Latin texts using Greek manuscripts; for the Old Testament, he translated most books directly from Hebrew—a controversial but principled choice. His final Psalter, however, followed the Greek Septuagint tradition for liturgical use. This composite translation, later known as the Vulgate (editio vulgata), became the authoritative biblical text of the Western Church, formally endorsed at the Council of Trent in 1546. The Vulgate’s influence extends beyond theology into textual criticism and Latin education. As one of the earliest translations grounded in original-language scholarship, it offers a vital witness to the state of biblical texts in late antiquity. Jerome’s lexical and syntactic decisions are studied to trace manuscript history and assess variant readings. Its elegant Latin, consistent in grammar and rich in vocabulary, became a model for medieval and Renaissance learning, bridging classical and ecclesiastical Latin. More than a translation, the Vulgate helped define Christian doctrine, preserved the Latin language, and laid essential groundwork for the critical study of Scripture—remaining indispensable to students of Latin, theology, and textual history.

Genesis 32:28

Gn 32:28 At ille, Nequaquam, inquit, Iacob appellabitur nomen tuum, sed Israel: quoniam si contra Deum fortis fuisti, quanto magis contra homines prævalebis? But he said: “No longer shall your name be called Jacob, but Israel; for if you have … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 32:28

Genesis 32:27

Gn 32:27 Ait ergo: Quod nomen est tibi? Respondit: Iacob. And he said: “What is your name?” He replied: “Jacob.” # Latin Gloss Grammar Tag 1 Ait he said 3SG.PERF.ACT.IND 2 ergo therefore CONJ/ADV 3 Quod what INTERROG.PRON.NOM.SG.N 4 nomen … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 32:27

Genesis 32:26

Gn 32:26 Dixitque ad eum: Dimitte me, iam enim ascendit aurora. Respondit: Non dimittam te, nisi benedixeris mihi. And he said to him: “Let me go, for now the dawn has risen.” He replied: “I will not let you go … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 32:26

Genesis 32:25

Gn 32:25 Qui cum videret quod eum superare non posset, tetigit nervum femoris eius, et statim emarcuit. He who, when he saw that he could not overcome him, touched the sinew of his thigh, and immediately it withered. # Latin … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 32:25

Genesis 32:24

Gn 32:24 mansit solus: et ecce vir luctabatur cum eo usque mane. he remained alone; and behold, a man wrestled with him until morning. # Latin Gloss Grammar Tag 1 mansit he remained 3SG.PERF.ACT.IND 2 solus alone NOM.SG.M 3 et … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 32:24

Genesis 32:23

Gn 32:23 Traductisque omnibus quæ ad se pertinebant, And when he had brought across all things which belonged to him, # Latin Gloss Grammar Tag 1 Traductisque and having been brought across ABL.PL.N (PERF.PASS.PTCP + ENCLITIC -QUE) 2 omnibus all … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 32:23

Genesis 32:22

Gn 32:22 Cumque mature surrexisset, tulit duas uxores suas, et totidem famulas cum undecim filiis, et transivit vadum Iaboc. And when he had risen early, he took his two wives, and as many maidservants, with his eleven sons, and crossed … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 32:22

Genesis 32:21

Gn 32:21 Præcesserunt itaque munera ante eum, ipse vero mansit nocte illa in castris. Therefore the gifts went before him, but he himself stayed that night in the camp. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Præcesserunt went before 3PL.PERF.ACT.IND 2 … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 32:21

Genesis 32:20

Gn 32:20 Et addetis: Ipse quoque servus tuus Iacob iter nostrum insequitur: dixit enim: Placabo illum muneribus quæ præcedunt, et postea videbo illum, forsitan propitiabitur mihi. And you shall add: ‘Your servant Jacob himself also follows our journey; for he … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 32:20

Genesis 32:19

Gn 32:19 Similiter dedit mandata secundo, et tertio, et cunctis qui sequebantur greges, dicens: Iisdem verbis loquimini ad Esau, cum inveneritis eum. Likewise he gave commands to the second, and to the third, and to all who followed the herds, … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 32:19