Author Archives: Eusebius Sophronius Hieronymus

About Eusebius Sophronius Hieronymus

Born around 346 A.D. in Stridon, St. Jerome was a scholar fluent in Latin, Greek, and Hebrew whose ascetic discipline and deep engagement with Scripture prepared him for a monumental task: translating the Bible into Latin. Commissioned by Pope Damasus I around 382 A.D., Jerome began by revising the flawed Old Latin Gospels, then expanded his work to the entire Bible. For the New Testament, he corrected Latin texts using Greek manuscripts; for the Old Testament, he translated most books directly from Hebrew—a controversial but principled choice. His final Psalter, however, followed the Greek Septuagint tradition for liturgical use. This composite translation, later known as the Vulgate (editio vulgata), became the authoritative biblical text of the Western Church, formally endorsed at the Council of Trent in 1546. The Vulgate’s influence extends beyond theology into textual criticism and Latin education. As one of the earliest translations grounded in original-language scholarship, it offers a vital witness to the state of biblical texts in late antiquity. Jerome’s lexical and syntactic decisions are studied to trace manuscript history and assess variant readings. Its elegant Latin, consistent in grammar and rich in vocabulary, became a model for medieval and Renaissance learning, bridging classical and ecclesiastical Latin. More than a translation, the Vulgate helped define Christian doctrine, preserved the Latin language, and laid essential groundwork for the critical study of Scripture—remaining indispensable to students of Latin, theology, and textual history.

Genesis 24:29

29 Habebat autem Rebecca fratrem nomine Laban, qui festinus egressus est ad hominem, ubi erat fons. Now Rebecca had a brother named Laban, who in haste went out to the man, where the spring was. # Latin Gloss Grammar Tag … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 24:29

Genesis 24:30

Gn 24:30 Cumque vidisset inaures et armillas in manibus sororis suæ, et audisset cuncta verba referentis: Hæc locutus est mihi homo: venit ad virum, qui stabat iuxta camelos, et prope fontem aquæ: And when he had seen the earrings and … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 24:30

Genesis 24:28

Gn 24:28 Cucurrit itaque puella, et nunciavit in domum matris suæ omnia quæ audierat. The girl therefore ran and reported in her mother’s house all that she had heard. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Cucurrit ran 3SG.PERF.ACT.IND 2 itaque … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 24:28

Genesis 24:27

Gn 24:27 dicens: Benedictus Dominus Deus domini mei Abraham, qui non abstulit misericordiam et veritatem suam a domino meo, et recto itinere me perduxit in domum fratris domini mei. saying: “Blessed be the LORD, the God of my lord Abraham, … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 24:27

Genesis 24:26

Gn 24:26 Inclinavit se homo, et adoravit Dominum, The man bowed himself and worshiped the LORD, # Latin Gloss Grammar Tag 1 Inclinavit bowed 3SG.PERF.ACT.IND 2 se himself ACC.SG.REFL.PRON 3 homo man NOM.SG.M 4 et and CONJ 5 adoravit worshiped … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 24:26

Genesis 24:25

Gn 4:25 Et addidit, dicens: Palearum quoque et fœni plurimum est apud nos, et locus spatiosus ad manendum. And she added, saying: “There is also plenty of straw and hay with us, and a spacious place for lodging.” # Latin … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 24:25

Genesis 24:24

Gn 4:24 Quæ respondit: Filia sum Bathuelis, filii Melchæ, quem peperit ipsi Nachor. She answered: I am the daughter of Bathuel, the son of Melcha, whom she bore to Nachor. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Quæ who / she … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 24:24

Genesis 24:23

Gn 24:23 Dixitque ad eam: Cuius es filia? indica mihi: est in domo patris tui locus ad manendum? And he said to her: “Whose daughter are you? Tell me, is there in your father’s house a place for lodging?” # … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 24:23

Genesis 24:22

Gn 24:22 Postquam autem biberunt cameli, protulit vir inaures aureas, appendentes siclos duos, et armillas totidem pondo siclorum decem. And after the camels had drunk, the man brought out golden earrings weighing two shekels, and bracelets of the same number … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 24:22

Genesis 24:21

Gn 24:21 Ipse autem contemplabatur eam tacitus, scire volens utrum prosperum iter suum fecisset Dominus, an non. And he himself was watching her in silence, wanting to know whether the LORD had made his journey prosperous or not. # Latin … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 24:21