Gn 4:25 Et addidit, dicens: Palearum quoque et fœni plurimum est apud nos, et locus spatiosus ad manendum.
And she added, saying: “There is also plenty of straw and hay with us, and a spacious place for lodging.”
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Et | and | CONJ |
| 2 | addidit | added | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 3 | dicens | saying | NOM.SG.F.PTCP.PRES.ACT |
| 4 | Palearum | of straw | GEN.PL.F |
| 5 | quoque | also / too | ADV |
| 6 | et | and | CONJ |
| 7 | fœni | of hay | GEN.SG.N |
| 8 | plurimum | very much / plenty | NOM.SG.N.SUPERL.ADV |
| 9 | est | is | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 10 | apud | with / among | PREP+ACC |
| 11 | nos | us / our household | ACC.PL.1P.PRON |
| 12 | et | and | CONJ |
| 13 | locus | place | NOM.SG.M |
| 14 | spatiosus | spacious / large | NOM.SG.M.ADJ |
| 15 | ad | for / toward | PREP+ACC |
| 16 | manendum | staying / lodging | ACC.SG.N.GERUND |
Syntax
Main Clause: Et addidit, dicens — perfect tense addidit (“she added”) introduces further speech; dicens is a participle of attendant circumstance, explaining the manner of addition.
Direct Speech 1: Palearum quoque et fœni plurimum est apud nos — a genitive of quantity construction, literally “there is much of straw and hay,” with apud nos indicating possession (“with us / in our house”).
Direct Speech 2: et locus spatiosus ad manendum — coordinated clause omitting est (understood), with locus spatiosus as subject phrase and ad manendum expressing purpose (“for lodging”).
Morphology
- Et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: Indeclinable; Function: Connective linking to previous speech; Translation: “and”; Notes: Common narrative connector in sequential clauses.
- addidit — Lemma: addo; Part of Speech: Verb; Form: Perfect Active Indicative Third Person Singular; Function: Main verb; Translation: “added”; Notes: Indicates continuation of speech by Rebecca.
- dicens — Lemma: dico; Part of Speech: Verb (participle); Form: Present Active Participle Nominative Singular Feminine; Function: Circumstantial participle modifying implied subject; Translation: “saying”; Notes: Expresses the act accompanying the main verb of speech.
- Palearum — Lemma: palea; Part of Speech: Noun; Form: Genitive Plural Feminine; Function: Partitive genitive depending on plurimum; Translation: “of straw”; Notes: Indicates quantity or measure of the material.
- quoque — Lemma: quoque; Part of Speech: Adverb; Form: Indeclinable; Function: Adds emphasis to inclusion; Translation: “also / too”; Notes: Reinforces abundance of provisions.
- et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: Indeclinable; Function: Coordinates two genitives; Translation: “and”; Notes: Links the paired nouns palearum and fœni.
- fœni — Lemma: fœnum; Part of Speech: Noun; Form: Genitive Singular Neuter; Function: Partitive genitive with plurimum; Translation: “of hay”; Notes: Paired with palearum to describe animal provisions.
- plurimum — Lemma: multus; Part of Speech: Adjective used substantively; Form: Nominative Singular Neuter Superlative; Function: Subject of est; Translation: “a great amount / plenty”; Notes: Treated as a noun meaning “very much.”
- est — Lemma: sum; Part of Speech: Verb; Form: Present Active Indicative Third Person Singular; Function: Main verb of existence; Translation: “is”; Notes: Introduces existential expression of abundance.
- apud — Lemma: apud; Part of Speech: Preposition; Form: Governs Accusative; Function: Indicates possession or association; Translation: “with / among”; Notes: Equivalent to “there is … with us.”
- nos — Lemma: ego; Part of Speech: Pronoun; Form: Accusative Plural; Function: Object of apud; Translation: “us”; Notes: Refers collectively to Rebecca’s household.
- et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: Indeclinable; Function: Coordinates a second clause; Translation: “and”; Notes: Links additional statement regarding lodging.
- locus — Lemma: locus; Part of Speech: Noun; Form: Nominative Singular Masculine; Function: Subject of implied est; Translation: “place”; Notes: Main subject of the second existential clause.
- spatiosus — Lemma: spatiosus; Part of Speech: Adjective; Form: Nominative Singular Masculine; Function: Predicate adjective modifying locus; Translation: “spacious”; Notes: Conveys generosity and hospitality of the household.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: Preposition; Form: Governs Accusative; Function: Expresses purpose; Translation: “for / toward”; Notes: Introduces gerund phrase denoting intended use.
- manendum — Lemma: maneo; Part of Speech: Gerund (verbal noun); Form: Accusative Singular Neuter; Function: Object of ad (purpose); Translation: “lodging / staying”; Notes: Classical idiom for expressing purpose: “for staying.”