Author Archives: Eusebius Sophronius Hieronymus

About Eusebius Sophronius Hieronymus

Born around 346 A.D. in Stridon, St. Jerome was a scholar fluent in Latin, Greek, and Hebrew whose ascetic discipline and deep engagement with Scripture prepared him for a monumental task: translating the Bible into Latin. Commissioned by Pope Damasus I around 382 A.D., Jerome began by revising the flawed Old Latin Gospels, then expanded his work to the entire Bible. For the New Testament, he corrected Latin texts using Greek manuscripts; for the Old Testament, he translated most books directly from Hebrew—a controversial but principled choice. His final Psalter, however, followed the Greek Septuagint tradition for liturgical use. This composite translation, later known as the Vulgate (editio vulgata), became the authoritative biblical text of the Western Church, formally endorsed at the Council of Trent in 1546. The Vulgate’s influence extends beyond theology into textual criticism and Latin education. As one of the earliest translations grounded in original-language scholarship, it offers a vital witness to the state of biblical texts in late antiquity. Jerome’s lexical and syntactic decisions are studied to trace manuscript history and assess variant readings. Its elegant Latin, consistent in grammar and rich in vocabulary, became a model for medieval and Renaissance learning, bridging classical and ecclesiastical Latin. More than a translation, the Vulgate helped define Christian doctrine, preserved the Latin language, and laid essential groundwork for the critical study of Scripture—remaining indispensable to students of Latin, theology, and textual history.

Genesis 11:12

Gn 11:12 Porro Arphaxad vixit triginta quinque annis, et genuit Sale. Moreover, Arphaxad lived thirty-five years, and he begot Sale. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Porro moreover ADV 2 Arphaxad Arphaxad NOM.SG.M 3 vixit lived 3SG.PERF.ACT.IND 4 triginta thirty … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 11:12

Genesis 11:10

Gn 11:10 Hæ sunt generationes Sem: Sem erat centum annorum quando genuit Arphaxad, biennio post diluvium. These are the generations of Sem: Sem was one hundred years old when he begot Arphaxad, two years after the flood. # Latin Gloss … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 11:10

Genesis 11:9

Gn 11:9 Et idcirco vocatum est nomen eius Babel, quia ibi confusum est labium universæ terræ: et inde dispersit eos Dominus super faciem cunctarum regionum. And therefore its name was called Babel, because there the language of all the earth … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 11:9

Genesis 11:8

Gn 11:8 Atque ita divisit eos Dominus ex illo loco in universas terras, et cessaverunt ædificare civitatem. And thus the LORD divided them from that place into all the lands, and they ceased to build the city. # Latin Gloss … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 11:8

Genesis 11:7

Gn 11:7 Venite igitur, descendamus, et confundamus ibi linguam eorum, ut non audiat unusquisque vocem proximi sui. Come therefore, let Us descend, and there let Us confound their language, so that each one may not hear the voice of his … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 11:7

Genesis 11:6

Gn 11:6 et dixit: Ecce, unus est populus, et unum labium omnibus: cœperuntque hoc facere, nec desistent a cogitationibus suis, donec eas opere compleant. And He said: “Behold, the people are one, and one language is to all of them; … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 11:6

Genesis 11:5

Gn 11:5 Descendit autem Dominus ut videret civitatem et turrim, quam ædificabant filii Adam, And the LORD descended to see the city and the tower which the sons of Adam were building. # Latin Gloss Grammar Tag 1 Descendit descended … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 11:5

Genesis 11:4

Gn 11:4 et dixerunt: Venite, faciamus nobis civitatem et turrim, cuius culmen pertingat ad cælum: et celebremus nomen nostrum antequam dividamur in universas terras. And they said: “Come, let us build for ourselves a city and a tower, whose top … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 11:4

Genesis 11:3

Gn 11:3 Dixitque alter ad proximum suum: Venite, faciamus lateres, et coquamus eos igni. Habueruntque lateres pro saxis, et bitumen pro cæmento: And one said to his neighbor, “Come, let us make bricks and bake them with fire.” And they … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 11:3

Genesis 11:2

Gn 11:2 Cumque proficiscerentur de oriente, invenerunt campum in terra Senaar, et habitaverunt in eo. And when they set out from the east, they found a plain in the land of Senaar and lived in it. # Latin Gloss Grammar … Continue reading

Posted in Genesis | Comments Off on Genesis 11:2