Ex 15:27 Venerunt autem in Elim filii Israel, ubi erant duodecim fontes aquarum, et septuaginta palmæ: et castrametati sunt iuxta aquas.
The sons of Israel came into Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped beside the waters.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Venerunt | they came | 3PL.PERF.ACT.IND |
| 2 | autem | however | ADV |
| 3 | in | into | PREP+ACC |
| 4 | Elim | Elim | PN.ACC.SG |
| 5 | filii | sons | NOM.PL.M |
| 6 | Israel | Israel | PN.GEN.SG |
| 7 | ubi | where | ADV |
| 8 | erant | there were | 3PL.IMP.ACT.IND |
| 9 | duodecim | twelve | NUM.INDECL |
| 10 | fontes | springs | NOUN.NOM.PL.M |
| 11 | aquarum | of waters | NOUN.GEN.PL.F |
| 12 | et | and | CONJ |
| 13 | septuaginta | seventy | NUM.INDECL |
| 14 | palmæ | palms | NOUN.NOM.PL.F |
| 15 | et | and | CONJ |
| 16 | castrametati | they camped | PERF.PASS.PTCP.NOM.PL.M |
| 17 | sunt | they were | 3PL.PRES.ACT.IND |
| 18 | iuxta | beside | PREP+ACC |
| 19 | aquas | waters | NOUN.ACC.PL.F |
Syntax
Main clause: Venerunt autem in Elim filii Israel — basic S-V word order reversed for focus.
Relative/adverbial clause: ubi erant duodecim fontes aquarum et septuaginta palmæ — description of the oasis.
Final clause: et castrametati sunt iuxta aquas — resulting action upon arrival.
Morphology
- Venerunt — Lemma: venio; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative third plural; Function: main verb; Translation: “they came”; Notes: inceptive arrival.
- autem — Lemma: autem; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: connective; Translation: “however”; Notes: contrasts with previous location.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: direction; Translation: “into”; Notes: motion toward Elim.
- Elim — Lemma: Elim; Part of Speech: proper noun; Form: accusative singular; Function: object of in; Translation: “Elim”; Notes: oasis location.
- filii — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: nominative plural masculine; Function: subject; Translation: “sons”; Notes: collective Israel.
- Israel — Lemma: Israel; Part of Speech: proper noun; Form: genitive singular; Function: genitive of possession; Translation: “of Israel”; Notes: patriarchal identification.
- ubi — Lemma: ubi; Part of Speech: adverb; Form: indeclinable; Function: introduces description; Translation: “where”; Notes: locative clause.
- erant — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: imperfect active indicative third plural; Function: existential; Translation: “there were”; Notes: scene setting.
- duodecim — Lemma: duodecim; Part of Speech: numeral; Form: indeclinable; Function: quantifier; Translation: “twelve”; Notes: symbolic number.
- fontes — Lemma: fons; Part of Speech: noun; Form: nominative plural masculine; Function: subject complement; Translation: “springs”; Notes: natural water sources.
- aquarum — Lemma: aqua; Part of Speech: noun; Form: genitive plural feminine; Function: genitive of content; Translation: “of waters”; Notes: specifying type of springs.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: joins clauses; Translation: “and”; Notes: addition.
- septuaginta — Lemma: septuaginta; Part of Speech: numeral; Form: indeclinable; Function: quantifier; Translation: “seventy”; Notes: abundance.
- palmæ — Lemma: palma; Part of Speech: noun; Form: nominative plural feminine; Function: subject complement; Translation: “palms”; Notes: oasis imagery.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: links final clause; Translation: “and”; Notes: sequential narrative.
- castrametati — Lemma: castrametor; Part of Speech: participle (deponent); Form: perfect participle nominative plural masculine; Function: predicate; Translation: “having camped”; Notes: Israel’s encampment.
- sunt — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: present active indicative third plural; Function: auxiliary; Translation: “they are”; Notes: completes perfect of deponent.
- iuxta — Lemma: iuxta; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses proximity; Translation: “beside”; Notes: location marker.
- aquas — Lemma: aqua; Part of Speech: noun; Form: accusative plural feminine; Function: object of iuxta; Translation: “waters”; Notes: encampment next to water supply.