Ex 16:4 Dixit autem Dominus ad Moysen: Ecce, ego pluam vobis panes de cælo: egrediatur populus, et colligat quæ sufficiunt per singulos dies: ut tentem eum utrum ambulet in lege mea, an non.
And the LORD said to Moyses: “Behold, I will rain bread for you from heaven. Let the people go out and gather what is sufficient for each day, that I may test him whether he will walk in my law or not.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Dixit | said | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 2 | autem | however | ADV |
| 3 | Dominus | the LORD | NOM.SG.M |
| 4 | ad | to | PREP+ACC |
| 5 | Moysen | Moses | ACC.SG.M |
| 6 | Ecce | behold | INTERJ |
| 7 | ego | I | NOM.SG.PRON |
| 8 | pluam | I will rain | 1SG.FUT.ACT.IND |
| 9 | vobis | for you | DAT.PL.PRON |
| 10 | panes | breads | ACC.PL.M |
| 11 | de | from | PREP+ABL |
| 12 | cælo | heaven | ABL.SG.N |
| 13 | egrediatur | let … go out | 3SG.PRES.SUBJ.DEP |
| 14 | populus | the people | NOM.SG.M |
| 15 | et | and | CONJ |
| 16 | colligat | let … gather | 3SG.PRES.ACT.SUBJ |
| 17 | quæ | what things | ACC.PL.N.PRON |
| 18 | sufficiunt | are sufficient | 3PL.PRES.ACT.IND |
| 19 | per | for | PREP+ACC |
| 20 | singulos | each | ACC.PL.M |
| 21 | dies | days | ACC.PL.M |
| 22 | ut | that | CONJ |
| 23 | tentem | I may test | 1SG.PRES.ACT.SUBJ |
| 24 | eum | him | ACC.SG.M.PRON |
| 25 | utrum | whether | CONJ |
| 26 | ambulet | he walks | 3SG.PRES.ACT.SUBJ |
| 27 | in | in | PREP+ABL |
| 28 | lege | law | ABL.SG.F |
| 29 | mea | my | ABL.SG.F |
| 30 | an | or | CONJ |
| 31 | non | not | ADV |
Syntax
Main clause: Dixit autem Dominus ad Moysen
Subject: Dominus
Verb: Dixit
Indirect object: ad Moysen
Direct speech: begins with Ecce and continues through the end of the verse.
Clause 1: ego pluam vobis panes de cælo — future declaration by the LORD.
Clause 2 (jussive subjunctive): egrediatur populus et colligat — instructions to the people.
Relative clause: quæ sufficiunt per singulos dies — modifies “quæ,” referring to daily provision.
Final clause: ut tentem eum — expresses divine purpose.
Indirect question: utrum ambulet in lege mea an non — tests obedience.
Morphology
- Dixit — Lemma: dico; Part of Speech: verb; Form: third person singular perfect active indicative; Function: main narrative verb; Translation: “said”; Notes: introduces direct speech.
- autem — Lemma: autem; Part of Speech: adverb/conjunction; Form: connective particle; Function: adds contrastive nuance; Translation: “however”; Notes: common narrative connector.
- Dominus — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: “the LORD”; Notes: refers to YHWH.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: marks person addressed; Translation: “to”; Notes: expresses direction toward.
- Moysen — Lemma: Moyses; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: object of ad; Translation: “Moses”; Notes: proper name.
- Ecce — Lemma: ecce; Part of Speech: interjection; Form: demonstrative; Function: calls attention; Translation: “behold”; Notes: dramatic marker.
- ego — Lemma: ego; Part of Speech: pronoun; Form: nominative singular; Function: explicit subject; Translation: “I”; Notes: adds emphasis.
- pluam — Lemma: pluo; Part of Speech: verb; Form: first person singular future active indicative; Function: main verb of promise; Translation: “I will rain”; Notes: divine action.
- vobis — Lemma: vos; Part of Speech: pronoun; Form: dative plural; Function: indirect object; Translation: “for you”; Notes: refers to Israel.
- panes — Lemma: panis; Part of Speech: noun; Form: accusative plural masculine; Function: direct object; Translation: “breads”; Notes: refers to manna figuratively.
- de — Lemma: de; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: expresses origin; Translation: “from”; Notes: spatial source.
- cælo — Lemma: cælum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: complement of de; Translation: “heaven”; Notes: spatial location.
- egrediatur — Lemma: egredior; Part of Speech: deponent verb; Form: third person singular present subjunctive; Function: jussive; Translation: “let … go out”; Notes: deponent morphology.
- populus — Lemma: populus; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject of egrediatur; Translation: “the people”; Notes: collective noun.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating; Function: links actions; Translation: “and”; Notes: simple connector.
- colligat — Lemma: colligo; Part of Speech: verb; Form: third person singular present active subjunctive; Function: jussive command; Translation: “let … gather”; Notes: parallels egrediatur.
- quæ — Lemma: qui; Part of Speech: pronoun; Form: accusative plural neuter; Function: object of colligat; Translation: “what things”; Notes: relative-interrogative nuance.
- sufficiunt — Lemma: sufficio; Part of Speech: verb; Form: third person plural present active indicative; Function: describes adequacy; Translation: “are sufficient”; Notes: expresses quantity.
- per — Lemma: per; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: distributive; Translation: “for”; Notes: indicates duration or distribution.
- singulos — Lemma: singuli; Part of Speech: adjective; Form: accusative plural masculine; Function: modifies dies; Translation: “each”; Notes: distributive numeral.
- dies — Lemma: dies; Part of Speech: noun; Form: accusative plural masculine; Function: time unit; Translation: “days”; Notes: masculine in plural.
- ut — Lemma: ut; Part of Speech: conjunction; Form: introduces purpose clause; Function: final; Translation: “that”; Notes: requires subjunctive.
- tentem — Lemma: tento; Part of Speech: verb; Form: first person singular present active subjunctive; Function: verb of purpose clause; Translation: “I may test”; Notes: divine testing motif.
- eum — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: accusative singular masculine; Function: object of tentem; Translation: “him”; Notes: refers to Israel collectively.
- utrum — Lemma: utrum; Part of Speech: conjunction; Form: disjunctive interrogative; Function: introduces indirect question; Translation: “whether”; Notes: paired with an.
- ambulet — Lemma: ambulo; Part of Speech: verb; Form: third person singular present active subjunctive; Function: verb of indirect question; Translation: “he walks”; Notes: subjunctive required after utrum.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: expresses sphere; Translation: “in”; Notes: denotes conformity.
- lege — Lemma: lex; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine; Function: object of in; Translation: “law”; Notes: divine instruction.
- mea — Lemma: meus; Part of Speech: adjective; Form: ablative singular feminine; Function: modifies lege; Translation: “my”; Notes: possessive adjective.
- an — Lemma: an; Part of Speech: conjunction; Form: alternative particle; Function: second part of utrum…an; Translation: “or”; Notes: continues indirect question.
- non — Lemma: non; Part of Speech: adverb; Form: negative; Function: negates ambulet; Translation: “not”; Notes: completes contrast.