Ex 39:16 et duos uncinos, totidemque annulos aureos. Porro annulos posuerunt in utroque latere rationalis,
and two hooks, and likewise just as many golden rings. Moreover, they placed the rings on each side of the breastpiece,
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | et | and | CONJ |
| 2 | duos | two | ADJ.ACC.PL.M |
| 3 | uncinos | hooks | NOUN.ACC.PL.M |
| 4 | totidemque | and just as many | ADJ.INDECL.NUM+ENCL |
| 5 | annulos | rings | NOUN.ACC.PL.M |
| 6 | aureos | golden | ADJ.ACC.PL.M |
| 7 | Porro | moreover | ADV |
| 8 | annulos | rings | NOUN.ACC.PL.M |
| 9 | posuerunt | they placed | 3PL.PERF.ACT.IND.3RD CONJ |
| 10 | in | on | PREP+ABL |
| 11 | utroque | each | ADJ.ABL.SG.M |
| 12 | latere | side | NOUN.ABL.SG.N |
| 13 | rationalis | of the breastpiece | NOUN.GEN.SG.N |
Syntax
The coordinated objects duos uncinos and totidemque annulos aureos form the direct objects of the implied plural subject.
Porro annulos posuerunt introduces a second action. posuerunt is the main verb (“they placed”), with annulos as the direct object.
The prepositional phrase in utroque latere rationalis expresses precise placement: “on each side of the breastpiece.” Here rationalis is the genitive singular of the noun rationale (“High Priest’s breastpiece”).
Morphology
- et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: Invariable; Function: Connects coordinated nouns; Translation: and; Notes: Standard coordinating conjunction.
- duos — Lemma: duo; Part of Speech: Numeral adjective; Form: Accusative plural masculine; Function: Modifies uncinos; Translation: two; Notes: Indicates quantity.
- uncinos — Lemma: uncinus; Part of Speech: Noun; Form: Accusative plural masculine, second declension; Function: Direct object; Translation: hooks; Notes: Likely fastening hooks for the breastpiece.
- totidemque — Lemma: totidem + -que; Part of Speech: Indeclinable numeral with enclitic; Form: Invariable; Function: Modifies annulos; Translation: and just as many; Notes: Indicates numerical correspondence.
- annulos — Lemma: annulus; Part of Speech: Noun; Form: Accusative plural masculine; Function: Direct object; Translation: rings; Notes: Refers to metal rings attached to the priestly vestment.
- aureos — Lemma: aureus; Part of Speech: Adjective; Form: Accusative plural masculine; Function: Modifies annulos; Translation: golden; Notes: Indicates material.
- Porro — Lemma: porro; Part of Speech: Adverb; Form: Invariable; Function: Introduces an additional narrative action; Translation: moreover; Notes: Marks sequence.
- annulos — Lemma: annulus; Part of Speech: Noun; Form: Accusative plural masculine; Function: Direct object of posuerunt; Translation: rings; Notes: The rings being positioned.
- posuerunt — Lemma: pono; Part of Speech: Verb; Form: Third person plural perfect active indicative; Function: Main verb; Translation: they placed; Notes: Indicates completed action of placement.
- in — Lemma: in; Part of Speech: Preposition; Form: Governing ablative; Function: Introduces location; Translation: on; Notes: Here spatial placement on the vestment.
- utroque — Lemma: uterque; Part of Speech: Adjective; Form: Ablative singular masculine; Function: Modifies latere; Translation: each; Notes: Means “each of two,” referring to right and left sides.
- latere — Lemma: latus; Part of Speech: Noun; Form: Ablative singular neuter; Function: Object of in; Translation: side; Notes: Refers to the physical sides of the breastpiece.
- rationalis — Lemma: rationale; Part of Speech: Noun; Form: Genitive singular neuter; Function: Dependent genitive modifying latere; Translation: of the breastpiece; Notes: IMPORTANT: Although identical in form to the adjective rationalis (“rational”), here it is the genitive singular of the noun rationale, the technical Vulgate term for the High Priest’s jeweled breastpiece (Hebrew חֹשֶׁן). Never translated “rational” in this context.