Ex 6:20 Accepit autem Amram uxorem Iochabed patruelem suam: quæ peperit ei Aaron et Moysen. Fueruntque anni vitæ Amram, centum triginta septem.
And Amram took a wife, Iochabed his kinswoman: who bore to him Aaron and Moyses. And the years of the life of Amram were one hundred thirty-seven.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Accepit | took | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 2 | autem | however | ADV |
| 3 | Amram | Amram | NOM.SG.M (NAME) |
| 4 | uxorem | wife | ACC.SG.F |
| 5 | Iochabed | Jochebed | ACC.SG.F (NAME) |
| 6 | patruelem | kinswoman | ACC.SG.F |
| 7 | suam | his | ACC.SG.F.POSS |
| 8 | quæ | who | NOM.SG.F.REL |
| 9 | peperit | bore | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 10 | ei | to him | DAT.SG.M |
| 11 | Aaron | Aaron | ACC.SG.M (NAME) |
| 12 | et | and | CONJ |
| 13 | Moysen | Moses | ACC.SG.M (NAME) |
| 14 | Fueruntque | and were | 3PL.PERF.ACT.IND + -QUE |
| 15 | anni | years | NOM.PL.M |
| 16 | vitæ | of the life | GEN.SG.F |
| 17 | Amram | of Amram | GEN.SG.M (NAME) |
| 18 | centum | one hundred | NUM.INDECL. |
| 19 | triginta | thirty | NUM.INDECL. |
| 20 | septem | seven | NUM.INDECL. |
Syntax
Main clause: Accepit autem Amram uxorem Iochabed patruelem suam — verb (Accepit) + subject (Amram) + object phrase (uxorem Iochabed) + modifier (patruelem suam).
Relative clause: quæ peperit ei Aaron et Moysen — quæ as subject referring to Iochabed; peperit verb; ei indirect object; Aaron et Moysen direct objects.
Lifespan clause: Fueruntque anni vitæ Amram … — anni subject; vitæ Amram genitive phrase; centum triginta septem numeral predicate.
Morphology
- Accepit — Lemma: accipio; Part of Speech: verb; Form: third person singular perfect active indicative; Function: main verb; Translation: took; Notes: introduces marriage narrative.
- autem — Lemma: autem; Part of Speech: adverb/conjunction; Form: indeclinable; Function: transitional; Translation: however; Notes: mild contrast in genealogical sequence.
- Amram — Lemma: Amram; Part of Speech: proper noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: Amram; Notes: father of Moses and Aaron.
- uxorem — Lemma: uxor; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: direct object; Translation: wife; Notes: object of “took.”
- Iochabed — Lemma: Iochabed; Part of Speech: proper noun; Form: accusative singular feminine; Function: in apposition to uxorem; Translation: Iochabed; Notes: mother of Moses and Aaron.
- patruelem — Lemma: patruelis; Part of Speech: adjective; Form: accusative singular feminine; Function: modifier of Iochabed; Translation: kinswoman; Notes: indicates close family relation.
- suam — Lemma: suus; Part of Speech: possessive adjective; Form: accusative singular feminine; Function: modifies patruelem; Translation: his; Notes: reflexive to Amram.
- quæ — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: nominative singular feminine; Function: introduces relative clause; Translation: who; Notes: refers to Iochabed.
- peperit — Lemma: pario; Part of Speech: verb; Form: third person singular perfect active indicative; Function: verb of relative clause; Translation: bore; Notes: expresses completed action.
- ei — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: dative singular masculine; Function: indirect object; Translation: to him; Notes: refers to Amram.
- Aaron — Lemma: Aaron; Part of Speech: proper noun; Form: accusative singular masculine (indeclinable); Function: direct object; Translation: Aaron; Notes: first-born son.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: indeclinable; Function: links objects; Translation: and; Notes: simple coordination.
- Moysen — Lemma: Moyses; Part of Speech: proper noun; Form: accusative singular masculine; Function: second object; Translation: Moses; Notes: younger son.
- Fueruntque — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person plural perfect active indicative with enclitic -que; Function: introduces lifespan clause; Translation: and were; Notes: adds narrative continuation.
- anni — Lemma: annus; Part of Speech: noun; Form: nominative plural masculine; Function: subject; Translation: years; Notes: numeral subject for lifespan.
- vitæ — Lemma: vita; Part of Speech: noun; Form: genitive singular feminine; Function: genitive of quality; Translation: of the life; Notes: modifies anni.
- Amram — Lemma: Amram; Part of Speech: proper noun; Form: genitive singular masculine; Function: specifies whose life; Translation: of Amram; Notes: matches earlier nominative use.
- centum — Lemma: centum; Part of Speech: numeral; Form: indeclinable; Function: first part of lifespan number; Translation: one hundred; Notes: cardinal numeral.
- triginta — Lemma: triginta; Part of Speech: numeral; Form: indeclinable; Function: second part of number; Translation: thirty; Notes: part of total.
- septem — Lemma: septem; Part of Speech: numeral; Form: indeclinable; Function: completes numeral phrase; Translation: seven; Notes: expresses total of 137.