Gn 20:5 Nonne ipse dixit mihi: Soror mea est: et ipsa ait: Frater meus est? in simplictate cordis mei, et munditia manuum mearum feci hoc.
Did he not say to me: She is my sister? and she herself said: He is my brother. In the simplicity of my heart and the cleanness of my hands I have done this.”
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Nonne | surely? | INTERROG.PART |
| 2 | ipse | he himself | PRON.NOM.SG.M |
| 3 | dixit | said | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 4 | mihi | to me | PRON.DAT.SG.1P |
| 5 | Soror | sister | NOUN.NOM.SG.F |
| 6 | mea | my | ADJ.NOM.SG.F |
| 7 | est | is | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 8 | et | and | CONJ |
| 9 | ipsa | she herself | PRON.NOM.SG.F |
| 10 | ait | says/said | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 11 | Frater | brother | NOUN.NOM.SG.M |
| 12 | meus | my | ADJ.NOM.SG.M |
| 13 | est | is | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 14 | in | in | PREP+ABL |
| 15 | simplicitate | simplicity | NOUN.ABL.SG.F |
| 16 | cordis | of heart | NOUN.GEN.SG.N |
| 17 | mei | my | ADJ.GEN.SG.N |
| 18 | et | and | CONJ |
| 19 | munditia | cleanness | NOUN.ABL.SG.F |
| 20 | manuum | of hands | NOUN.GEN.PL.F |
| 21 | mearum | my | ADJ.GEN.PL.F |
| 22 | feci | I did | 1SG.PERF.ACT.IND |
| 23 | hoc | this | PRON.ACC.SG.N |
Syntax
Main Clause 1: Ipse (subject) + dixit (verb) + mihi (indirect object) + Soror mea est (direct-speech clause functioning as the object of “dixit”).
Main Clause 2: Ipsa (subject) + ait (verb) + Frater meus est (direct-speech clause functioning as the object of “ait”).
Assertion: Feci hoc (main clause “I have done this”), modified by ablatives of manner: in simplicitate cordis mei and et munditia manuum mearum.
Morphology
- Nonne — Lemma: nonne; Part of Speech: interrogative particle; Form: rhetorical interrogative expecting an affirmative answer; Function: introduces the direct question; Translation: “surely … ?”; Notes: Signals that the speaker anticipates agreement.
- Ipse — Lemma: ipse; Part of Speech: intensive/emphatic pronoun; Form: nominative singular masculine; Function: emphatic subject; Translation: “he himself”; Notes: Adds contrastive emphasis to the subject.
- Dixit — Lemma: dīcō; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative, third person singular; Function: main reporting verb; Translation: “said”; Notes: Perfect portrays completed past speech.
- Mihi — Lemma: ego; Part of Speech: personal pronoun; Form: dative singular; Function: indirect object of “dixit”; Translation: “to me”; Notes: Regular case with verbs of saying or giving.
- Soror — Lemma: soror; Part of Speech: noun; Form: nominative singular feminine; Function: predicate nominative with “est”; Translation: “sister”; Notes: Complements an understood subject “she.”
- Mea — Lemma: meus, mea, meum; Part of Speech: possessive adjective; Form: nominative singular feminine; Function: agrees with Soror; Translation: “my”; Notes: Attributes possession/relationship.
- Est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: present active indicative, third person singular; Function: copular verb; Translation: “is”; Notes: Links subject and complement.
- Et — Lemma: et; Part of Speech: coordinating conjunction; Form: invariant; Function: links parallel clauses; Translation: “and”; Notes: Connects two reported-speech assertions.
- Ipsa — Lemma: ipse; Part of Speech: intensive/emphatic pronoun; Form: nominative singular feminine; Function: emphatic subject; Translation: “she herself”; Notes: Mirrors ipse for balanced emphasis.
- Ait — Lemma: aiō; Part of Speech: defective verb of saying; Form: present active indicative, third person singular; Function: introduces direct discourse; Translation: “says/said”; Notes: Common as a “historical present” in narrative.
- Frater — Lemma: frāter; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: predicate nominative with “est”; Translation: “brother”; Notes: Complements an understood subject “he.”
- Meus — Lemma: meus, mea, meum; Part of Speech: possessive adjective; Form: nominative singular masculine; Function: agrees with Frater; Translation: “my”; Notes: Marks possession/relationship.
- Est — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: present active indicative, third person singular; Function: copular verb; Translation: “is”; Notes: Second parallel copular clause.
- In — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative here; Function: introduces ablative of manner; Translation: “in”; Notes: Expresses mode/condition of the action.
- Simplicitate — Lemma: simplicitas; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine; Function: object of in; Translation: “simplicity”; Notes: Connotes sincerity of intention.
- Cordis — Lemma: cor, cordis; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter; Function: possessive/subjective genitive; Translation: “of (the) heart”; Notes: Specifies the seat/source of sincerity.
- Mei — Lemma: meus, mea, meum; Part of Speech: possessive adjective; Form: genitive singular neuter (agreeing with cordis by case, not by natural gender); Function: modifies cordis; Translation: “my”; Notes: Personalizes the genitive phrase.
- Et — Lemma: et; Part of Speech: coordinating conjunction; Form: invariant; Function: links coordinate ablative phrase; Translation: “and”; Notes: Balances the two manners of acting.
- Munditia — Lemma: munditia; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine; Function: ablative of manner (coordinated with the phrase headed by in); Translation: “cleanness/purity”; Notes: Moral/ritual purity metaphor.
- Manuum — Lemma: manus; Part of Speech: noun (4th declension); Form: genitive plural feminine; Function: possessive genitive with munditia; Translation: “of hands”; Notes: Metonymy for deeds/actions.
- Mearum — Lemma: meus, mea, meum; Part of Speech: possessive adjective; Form: genitive plural feminine; Function: modifies manuum; Translation: “my”; Notes: Agrees with the feminine plural noun.
- Feci — Lemma: faciō; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative, first person singular; Function: main finite verb of the assertion; Translation: “I have done”; Notes: Perfective aspect presents the action as complete.
- Hoc — Lemma: hic, haec, hoc; Part of Speech: demonstrative pronoun/adjective; Form: accusative singular neuter; Function: direct object of feci; Translation: “this”; Notes: Deictic reference to the deed under discussion.