Gn 47:31 Et ille: Iura ergo, inquit, mihi. Quo iurante, adoravit Israel Deum, conversus ad lectuli caput.
And he said: “Therefore swear to me.” And when he had sworn, Israel adored God, turning toward the head of the little bed.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Et | and | CONJ |
| 2 | ille | he | NOM.SG.M.DEM.PRON |
| 3 | Iura | swear | 2SG.PRES.ACT.IMP |
| 4 | ergo | therefore | ADV |
| 5 | inquit | he said | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 6 | mihi | to me | DAT.SG.PRON |
| 7 | Quo | when | ABL.SG.M.REL |
| 8 | iurante | swearing | ABL.SG.M.PTCP.PRES.ACT |
| 9 | adoravit | adored | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 10 | Israel | Israel | NOM.SG.M.PROP |
| 11 | Deum | God | ACC.SG.M |
| 12 | conversus | turned | NOM.SG.M.PTCP.PERF.PASS |
| 13 | ad | toward | PREP+ACC |
| 14 | lectuli | of the little bed | GEN.SG.M |
| 15 | caput | head | ACC.SG.N |
Syntax
Dialogue Formula:
Et ille: Iura ergo, inquit, mihi.
• ille = subject
• Iura = imperative (“swear”)
• ergo = adverb intensifying command
• mihi = dative indirect object
• inquit = enclitic-style verb introducing quoted speech
Temporal Ablative Absolute:
Quo iurante — “when he had sworn”
• quo = ablative relative pronoun functioning as an ablative absolute marker
• iurante = present active participle, ablative singular
→ The phrase sets the temporal background for the following action.
Main Clause:
adoravit Israel Deum — “Israel adored God.”
• adoravit = verb
• Israel = subject
• Deum = object
Participial Modifier:
conversus ad lectuli caput — “turned toward the head of the bed.”
• conversus = nominative singular masculine participle modifying Israel
• ad lectuli caput = prepositional phrase showing direction
Morphology
- Et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating; Function: connects narrative sequence; Translation: “and”; Notes: Standard narrative linker.
- ille — Lemma: ille; Part of Speech: pronoun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: “he”; Notes: Refers to Jacob.
- Iura — Lemma: iuro; Part of Speech: verb; Form: imperative present active second singular; Function: command; Translation: “swear”; Notes: Continuation of oath dialogue.
- ergo — Lemma: ergo; Part of Speech: adverb; Function: intensifier; Translation: “therefore”; Notes: Logical emphasis.
- inquit — Lemma: inquam; Part of Speech: verb; Form: present active indicative third singular; Function: parenthetical speech verb; Translation: “he said”; Notes: Common direct-speech marker.
- mihi — Lemma: ego; Part of Speech: pronoun; Form: dative singular; Function: indirect object; Translation: “to me”; Notes: Recipient of action “swear.”
- Quo — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: ablative singular masculine; Function: ablative absolute marker; Translation: “when”; Notes: Introduces circumstantial clause.
- iurante — Lemma: iuro; Part of Speech: participle; Form: ablative singular masculine present active participle; Function: part of ablative absolute; Translation: “swearing”; Notes: Describes Joseph’s completed oath.
- adoravit — Lemma: adoro; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative third singular; Function: main verb; Translation: “adored”; Notes: Expresses worship/reverence.
- Israel — Lemma: Israel; Part of Speech: proper noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: “Israel”; Notes: Name of Jacob.
- Deum — Lemma: Deus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: direct object; Translation: “God”; Notes: Object of adoration.
- conversus — Lemma: converto; Part of Speech: participle; Form: nominative singular masculine perfect passive participle; Function: describes subject; Translation: “turned”; Notes: Indicates bodily orientation in worship.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses direction; Translation: “toward”; Notes: Motion toward position.
- lectuli — Lemma: lectulus; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine; Function: modifies caput; Translation: “of the bed”; Notes: Diminutive form indicating small bed or couch.
- caput — Lemma: caput; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: object of ad; Translation: “head”; Notes: Direction of Jacob’s turning.