Lv 12:2 Loquere filiis Israel, et dices ad eos: Mulier, si suscepto semine pepererit masculum, immunda erit septem diebus iuxta dies separationis menstruæ.
“Speak to the sons of Israel, and you shall say to them: ‘A woman, when she has received seed and has borne a male, shall be unclean seven days according to the days of the separation of her menstruation.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Loquere | speak | 2SG.PRES.ACT.IMP |
| 2 | filiis | to sons | DAT.PL.M |
| 3 | Israel | Israel | INDECL |
| 4 | et | and | CONJ |
| 5 | dices | you shall say | 2SG.FUT.ACT.IND |
| 6 | ad | to | PREP+ACC |
| 7 | eos | them | ACC.PL.M |
| 8 | Mulier | woman | NOM.SG.F |
| 9 | si | if | CONJ |
| 10 | suscepto | having received | ABL.SG.N.PTCP |
| 11 | semine | seed | ABL.SG.N |
| 12 | pepererit | has borne | 3SG.PERF.ACT.SUBJ |
| 13 | masculum | a male | ACC.SG.M |
| 14 | immunda | unclean | NOM.SG.F |
| 15 | erit | shall be | 3SG.FUT.ACT.IND |
| 16 | septem | seven | INDECL |
| 17 | diebus | days | ABL.PL.M |
| 18 | iuxta | according to | PREP+ACC |
| 19 | dies | days | ACC.PL.M |
| 20 | separationis | of separation | GEN.SG.F |
| 21 | menstruæ | menstrual | GEN.SG.F |
Syntax
Imperative Commission: Loquere filiis Israel — command to address the community
Future Directive: et dices ad eos — authorization to deliver the ruling
Conditional Protasis: Mulier si suscepto semine pepererit masculum — condition describing childbirth
Apodosis: immunda erit septem diebus — legal consequence
Normative Measure: iuxta dies separationis menstruæ — standard of duration by analogy
Morphology
- Loquere — Lemma: loquor; Part of Speech: deponent verb; Form: second person singular present imperative; Function: command; Translation: speak; Notes: Deponent imperative with active meaning.
- filiis — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: dative masculine plural; Function: indirect object; Translation: to sons; Notes: Collective address.
- Israel — Lemma: Israel; Part of Speech: proper noun; Form: indeclinable; Function: genitive of identification with filiis; Translation: Israel; Notes: Covenant people.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordination; Translation: and; Notes: Links the two directives.
- dices — Lemma: dico; Part of Speech: verb; Form: second person singular future active indicative; Function: directive statement; Translation: you shall say; Notes: Legal future.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: direction; Translation: to; Notes: Introduces recipients.
- eos — Lemma: is; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: accusative masculine plural; Function: object of ad; Translation: them; Notes: Refers back to the sons of Israel.
- Mulier — Lemma: mulier; Part of Speech: noun; Form: nominative feminine singular; Function: subject; Translation: woman; Notes: Legal subject of the ruling.
- si — Lemma: si; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: conditional marker; Translation: if; Notes: Introduces a condition.
- suscepto — Lemma: suscipio; Part of Speech: participle; Form: ablative neuter singular perfect passive participle; Function: ablative absolute; Translation: having received; Notes: Sets the circumstance of conception.
- semine — Lemma: semen; Part of Speech: noun; Form: ablative neuter singular; Function: ablative absolute complement; Translation: seed; Notes: Biological reference.
- pepererit — Lemma: pario; Part of Speech: verb; Form: third person singular perfect active subjunctive; Function: verb of condition; Translation: has borne; Notes: Perfect subjunctive in conditional clause.
- masculum — Lemma: masculus; Part of Speech: noun; Form: accusative masculine singular; Function: direct object; Translation: a male; Notes: Sex of the child.
- immunda — Lemma: immundus; Part of Speech: adjective; Form: nominative feminine singular; Function: predicate adjective; Translation: unclean; Notes: Ritual status.
- erit — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: third person singular future active indicative; Function: copula; Translation: shall be; Notes: Legal determination.
- septem — Lemma: septem; Part of Speech: numeral; Form: indeclinable; Function: modifier; Translation: seven; Notes: Fixed duration.
- diebus — Lemma: dies; Part of Speech: noun; Form: ablative masculine plural; Function: ablative of time; Translation: days; Notes: Period of impurity.
- iuxta — Lemma: iuxta; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: comparison; Translation: according to; Notes: Sets a standard.
- dies — Lemma: dies; Part of Speech: noun; Form: accusative masculine plural; Function: object of iuxta; Translation: days; Notes: Reference period.
- separationis — Lemma: separatio; Part of Speech: noun; Form: genitive feminine singular; Function: genitive modifier; Translation: of separation; Notes: Technical ritual term.
- menstruæ — Lemma: menstruus; Part of Speech: adjective used substantively; Form: genitive feminine singular; Function: modifier of separationis; Translation: menstrual; Notes: Specifies the type of separation.