Nm 3:41 Tollesque Levitas mihi pro omni primogenito filiorum Israel, ego sum Dominus: et pecora eorum pro universis primogenitis pecorum filiorum Israel.
And you shall take the Levites for me in place of every firstborn of the sons of Israel, I am the LORD; and their livestock in place of all the firstborn of the livestock of the sons of Israel.”
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Tollesque | and you shall take | 2SG.FUT.ACT.IND+ENCL |
| 2 | Levitas | Levites | ACC.PL.M |
| 3 | mihi | for me | DAT.SG |
| 4 | pro | in place of | PREP+ABL |
| 5 | omni | every | ABL.SG.M |
| 6 | primogenito | firstborn | ABL.SG.M |
| 7 | filiorum | of sons | GEN.PL.M |
| 8 | Israel | Israel | NOUN.GEN.SG.M.INDECL |
| 9 | ego | I | NOM.SG |
| 10 | sum | am | 1SG.PRES.ACT.IND |
| 11 | Dominus | LORD | NOM.SG.M |
| 12 | et | and | CONJ |
| 13 | pecora | livestock | ACC.PL.N |
| 14 | eorum | their | GEN.PL.M |
| 15 | pro | in place of | PREP+ABL |
| 16 | universis | all | ABL.PL.N |
| 17 | primogenitis | firstborn | ABL.PL.N |
| 18 | pecorum | of livestock | GEN.PL.N |
| 19 | filiorum | of sons | GEN.PL.M |
| 20 | Israel | Israel | NOUN.GEN.SG.M.INDECL |
Syntax
Main Clause: Tolles Levitas mihi — “you shall take the Levites for me.”
Prepositional Phrase: pro omni primogenito filiorum Israel — substitution, “in place of every firstborn.”
Independent Clause: ego sum Dominus — divine declaration.
Coordinated Clause: et pecora eorum pro universis primogenitis pecorum filiorum Israel — parallel substitution for livestock.
Morphology
- Tollesque — Lemma: tollo + -que; Part of Speech: verb + enclitic conjunction; Form: second person singular future active indicative + enclitic; Function: main verb; Translation: and you shall take; Notes: -que connects to previous context.
- Levitas — Lemma: Levita; Part of Speech: noun; Form: accusative plural masculine; Function: direct object; Translation: Levites; Notes: Designated group.
- mihi — Lemma: ego; Part of Speech: pronoun; Form: dative singular; Function: indirect object; Translation: for me; Notes: Indicates beneficiary.
- pro — Lemma: pro; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: substitution; Translation: in place of; Notes: Expresses exchange.
- omni — Lemma: omnis; Part of Speech: adjective; Form: ablative singular masculine; Function: modifies primogenito; Translation: every; Notes: Total inclusion.
- primogenito — Lemma: primogenitus; Part of Speech: adjective used as noun; Form: ablative singular masculine; Function: object of pro; Translation: firstborn; Notes: Substitution reference.
- filiorum — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: genitive plural masculine; Function: modifies primogenito; Translation: of sons; Notes: Specifies group.
- Israel — Lemma: Israel; Part of Speech: proper noun; Form: genitive singular masculine indeclinable; Function: modifies filiorum; Translation: Israel; Notes: Nation.
- ego — Lemma: ego; Part of Speech: pronoun; Form: nominative singular; Function: subject; Translation: I; Notes: Emphatic.
- sum — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: first person singular present active indicative; Function: main verb; Translation: am; Notes: Copulative.
- Dominus — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: predicate nominative; Translation: LORD; Notes: Refers to YHWH.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: coordinating conjunction; Function: links clauses; Translation: and; Notes: Connects parallel statement.
- pecora — Lemma: pecus; Part of Speech: noun; Form: accusative plural neuter; Function: object (elliptical verb); Translation: livestock; Notes: Refers to animals.
- eorum — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: genitive plural masculine; Function: modifies pecora; Translation: their; Notes: Possessive.
- pro — Lemma: pro; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: substitution; Translation: in place of; Notes: Indicates exchange.
- universis — Lemma: universus; Part of Speech: adjective; Form: ablative plural neuter; Function: modifies primogenitis; Translation: all; Notes: Totality.
- primogenitis — Lemma: primogenitus; Part of Speech: adjective used as noun; Form: ablative plural neuter; Function: object of pro; Translation: firstborn; Notes: Animal context.
- pecorum — Lemma: pecus; Part of Speech: noun; Form: genitive plural neuter; Function: modifies primogenitis; Translation: of livestock; Notes: Specifies category.
- filiorum — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: genitive plural masculine; Function: modifies pecorum; Translation: of sons; Notes: Indicates ownership.
- Israel — Lemma: Israel; Part of Speech: proper noun; Form: genitive singular masculine indeclinable; Function: modifies filiorum; Translation: Israel; Notes: Nation.