Nm 9:7 dixerunt eis: Immundi sumus super anima hominis. quare fraudamur ut non valeamus oblationem offerre Domino in tempore suo inter filios Israel?
they said to them: “We are unclean by reason of the soul of a man. Why are we deprived so that we are not able to offer the offering to the LORD at its appointed time among the sons of Israel?”
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | dixerunt | they said | 3PL.PERF.ACT.IND |
| 2 | eis | to them | DAT.PL.M |
| 3 | Immundi | unclean | NOM.PL.M |
| 4 | sumus | we are | 1PL.PRES.ACT.IND |
| 5 | super | because of | PREP+ACC |
| 6 | anima | soul | ACC.SG.F |
| 7 | hominis | of man | GEN.SG.M |
| 8 | quare | why | ADV |
| 9 | fraudamur | we are deprived | 1PL.PRES.PASS.IND |
| 10 | ut | so that | CONJ |
| 11 | non | not | ADV |
| 12 | valeamus | we may be able | 1PL.PRES.ACT.SUBJ |
| 13 | oblationem | offering | ACC.SG.F |
| 14 | offerre | to offer | PRES.ACT.INF |
| 15 | Domino | to the LORD | DAT.SG.M |
| 16 | in | in | PREP+ABL |
| 17 | tempore | time | ABL.SG.N |
| 18 | suo | its own | ABL.SG.N.POSS |
| 19 | inter | among | PREP+ACC |
| 20 | filios | sons | ACC.PL.M |
| 21 | Israel | Israel | INDECL |
Syntax
Main Clause: dixerunt eis — introduces direct speech, with eis as indirect object.
Statement: Immundi sumus super anima hominis — copulative clause with Immundi as predicate and sumus as verb; super anima hominis expresses cause.
Interrogative Clause: quare fraudamur — question expressing grievance.
Result Clause: ut non valeamus oblationem offerre Domino — valeamus governs infinitive offerre, with oblationem as object and Domino as indirect object.
Temporal Phrase: in tempore suo — indicates appointed time.
Prepositional Phrase: inter filios Israel — situates the action within the community.
Morphology
- dixerunt — Lemma: dico; Part of Speech: verb; Form: third person plural perfect active indicative; Function: main verb; Translation: they said; Notes: Introduces reported speech.
- eis — Lemma: is; Part of Speech: personal pronoun; Form: dative plural masculine; Function: indirect object; Translation: to them; Notes: Refers to Moyses and Aaron.
- Immundi — Lemma: immundus; Part of Speech: adjective; Form: nominative plural masculine; Function: predicate adjective; Translation: unclean; Notes: Describes ritual state.
- sumus — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: first person plural present active indicative; Function: copulative verb; Translation: we are; Notes: Links subject and predicate.
- super — Lemma: super; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: introduces cause; Translation: because of; Notes: Indicates reason for impurity.
- anima — Lemma: anima; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: object of super; Translation: soul; Notes: Refers idiomatically to a dead person.
- hominis — Lemma: homo; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine; Function: modifies anima; Translation: of man; Notes: Specifies human origin.
- quare — Lemma: quare; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: interrogative; Translation: why; Notes: Introduces question.
- fraudamur — Lemma: fraudo; Part of Speech: verb; Form: first person plural present passive indicative; Function: verb of question; Translation: we are deprived; Notes: Expresses perceived exclusion.
- ut — Lemma: ut; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces result clause; Translation: so that; Notes: Indicates consequence.
- non — Lemma: non; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: negates verb; Translation: not; Notes: Absolute negation.
- valeamus — Lemma: valeo; Part of Speech: verb; Form: first person plural present active subjunctive; Function: verb of result clause; Translation: we may be able; Notes: Expresses inability.
- oblationem — Lemma: oblatio; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: direct object; Translation: offering; Notes: Refers to ritual sacrifice.
- offerre — Lemma: offero; Part of Speech: verb; Form: present active infinitive; Function: complementary infinitive; Translation: to offer; Notes: Dependent on valeamus.
- Domino — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: dative singular masculine; Function: indirect object; Translation: to the LORD; Notes: Refers to YHWH.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: introduces time; Translation: in; Notes: Indicates temporal setting.
- tempore — Lemma: tempus; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: object of in; Translation: time; Notes: Appointed moment.
- suo — Lemma: suus; Part of Speech: possessive adjective; Form: ablative singular neuter; Function: modifies tempore; Translation: its own; Notes: Reflexive reference.
- inter — Lemma: inter; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: introduces relational phrase; Translation: among; Notes: Indicates community context.
- filios — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: accusative plural masculine; Function: object of inter; Translation: sons; Notes: Refers to Israelites.
- Israel — Lemma: Israel; Part of Speech: proper noun; Form: indeclinable; Function: dependent genitive; Translation: Israel; Notes: Specifies identity.