Nm 27:18 Dixitque Dominus ad eum: Tolle Iosue filium Nun virum in quo est Spiritus, et pone manum tuam super eum.
And the LORD said to him: “Take Josue son of Nun, a man in whom is the Spirit, and place your hand upon him.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Dixitque | and said | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 2 | Dominus | LORD | NOM.SG.M |
| 3 | ad | to | PREP+ACC |
| 4 | eum | him | ACC.SG.M |
| 5 | Tolle | take | 2SG.PRES.ACT.IMP.MOOD |
| 6 | Iosue | Joshua | INDECL |
| 7 | filium | son | ACC.SG.M |
| 8 | Nun | Nun | INDECL |
| 9 | virum | man | ACC.SG.M |
| 10 | in | in | PREP+ABL |
| 11 | quo | whom | REL.ABL.SG.M |
| 12 | est | is | 3SG.PRES.ACT.IND |
| 13 | Spiritus | Spirit | NOM.SG.M |
| 14 | et | and | CONJ |
| 15 | pone | place | 2SG.PRES.ACT.IMP.MOOD |
| 16 | manum | hand | ACC.SG.F |
| 17 | tuam | your | POSS.ACC.SG.F |
| 18 | super | upon | PREP+ACC |
| 19 | eum | him | ACC.SG.M |
Syntax
Main Narrative Clause: Dixitque Dominus ad eum — Dominus is the subject, Dixitque is the main verb, and ad eum identifies Moyses as the recipient of the command.
First Imperative Clause: Tolle Iosue filium Nun — direct command to take Josue son of Nun as the chosen successor.
Appositional Description: virum — stands in apposition to Iosue, further describing him.
Relative Clause: in quo est Spiritus — modifies virum, identifying Josue as a man possessing the Spirit.
Second Imperative Clause: et pone manum tuam super eum — command to perform the symbolic act of commissioning by the laying on of hands.
Morphology
- Dixitque — Lemma: dico; Part of Speech: Verb with enclitic conjunction; Form: Perfect Active Indicative 3rd Person Singular with enclitic -que; Function: Main narrative verb; Translation: “and said”; Notes: Continues the narrative and introduces the LORD’s response.
- Dominus — Lemma: Dominus; Part of Speech: Noun; Form: Nominative Singular Masculine; Function: Subject of Dixitque; Translation: “LORD”; Notes: Refers to YHWH.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: Preposition; Form: Indeclinable preposition governing the accusative; Function: Introduces the recipient of speech; Translation: “to”; Notes: Marks the addressee of the command.
- eum — Lemma: is; Part of Speech: Personal Pronoun; Form: Accusative Singular Masculine; Function: Object of ad; Translation: “him”; Notes: Refers to Moyses.
- Tolle — Lemma: tollo; Part of Speech: Verb; Form: Present Active Imperative 2nd Person Singular; Function: Main imperative verb; Translation: “take”; Notes: Commands Moyses to appoint the designated successor.
- Iosue — Lemma: Iosue; Part of Speech: Proper Noun; Form: Indeclinable; Function: Direct object of Tolle; Translation: “Josue”; Notes: The future leader of Israel after Moyses.
- filium — Lemma: filius; Part of Speech: Noun; Form: Accusative Singular Masculine; Function: Apposition to Iosue; Translation: “son”; Notes: Identifies Josue’s family relationship.
- Nun — Lemma: Nun; Part of Speech: Proper Noun; Form: Indeclinable; Function: Genitive relationship reference; Translation: “Nun”; Notes: Father of Josue.
- virum — Lemma: vir; Part of Speech: Noun; Form: Accusative Singular Masculine; Function: Apposition to Iosue; Translation: “man”; Notes: Highlights Josue’s suitability for leadership.
- in — Lemma: in; Part of Speech: Preposition; Form: Indeclinable preposition governing the ablative; Function: Introduces the relative phrase; Translation: “in”; Notes: Indicates possession or indwelling.
- quo — Lemma: qui; Part of Speech: Relative Pronoun; Form: Ablative Singular Masculine; Function: Object of in; Translation: “whom”; Notes: Refers back to Josue.
- est — Lemma: sum; Part of Speech: Verb; Form: Present Active Indicative 3rd Person Singular; Function: Verb of the relative clause; Translation: “is”; Notes: States a present reality about Josue.
- Spiritus — Lemma: spiritus; Part of Speech: Noun; Form: Nominative Singular Masculine; Function: Subject of est; Translation: “Spirit”; Notes: Refers to the divine Spirit qualifying Josue for leadership.
- et — Lemma: et; Part of Speech: Conjunction; Form: Indeclinable; Function: Connects the two commands; Translation: “and”; Notes: Joins appointment and commissioning.
- pone — Lemma: pono; Part of Speech: Verb; Form: Present Active Imperative 2nd Person Singular; Function: Main imperative verb; Translation: “place”; Notes: Commands the laying on of hands.
- manum — Lemma: manus; Part of Speech: Noun; Form: Accusative Singular Feminine; Function: Direct object of pone; Translation: “hand”; Notes: Symbol of authority and commissioning.
- tuam — Lemma: tuus; Part of Speech: Possessive Pronoun; Form: Accusative Singular Feminine; Function: Modifies manum; Translation: “your”; Notes: Refers specifically to Moyses’ hand.
- super — Lemma: super; Part of Speech: Preposition; Form: Indeclinable preposition governing the accusative; Function: Introduces the object receiving the action; Translation: “upon”; Notes: Marks physical contact in the commissioning act.
- eum — Lemma: is; Part of Speech: Personal Pronoun; Form: Accusative Singular Masculine; Function: Object of super; Translation: “him”; Notes: Refers to Josue.