Gn 33:19 Emitque partem agri in qua fixerat tabernacula, a filiis Hemor patris Sichem centum agnis.
And he bought the part of the field in which he had pitched his tents, from the sons of Hemor, the father of Sichem, for a hundred lambs.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Emitque | and he bought | 3SG.PERF.ACT.IND + ENCLITIC -QUE |
| 2 | partem | part | ACC.SG.F |
| 3 | agri | of the field | GEN.SG.M |
| 4 | in | in / where | PREP+ABL |
| 5 | qua | in which | ABL.SG.F (REL.PRON) |
| 6 | fixerat | he had pitched | 3SG.PLUPERF.ACT.IND |
| 7 | tabernacula | tents | ACC.PL.N |
| 8 | a | from | PREP+ABL |
| 9 | filiis | sons | ABL.PL.M |
| 10 | Hemor | Hamor | GEN.SG (PROPN.INDECL) |
| 11 | patris | father | GEN.SG.M |
| 12 | Sichem | Shechem | GEN.SG (PROPN.INDECL) |
| 13 | centum | hundred | NUMERAL.INDECL |
| 14 | agnis | lambs | ABL.PL.M |
Syntax
Main Clause: Emitque partem agri — “And he bought the part of the field.”
• Verb: Emitque — perfect tense indicating completed purchase.
• Object: partem agri — accusative noun + genitive specifying what part.
Relative Clause: in qua fixerat tabernacula — “in which he had pitched his tents.”
• Relative Pronoun: qua — ablative feminine, referring to “partem.”
• Verb: fixerat — pluperfect, indicating action prior to purchase.
• Object: tabernacula — accusative plural, direct object.
Prepositional Phrase: a filiis Hemor patris Sichem — “from the sons of Hemor, father of Shechem.”
• Preposition: a — governs ablative, indicating source of transaction.
• Genitives: patris Sichem — descriptive genitives identifying lineage.
Instrumental Phrase: centum agnis — “for a hundred lambs.”
• Numeral: centum — indeclinable, modifying “agnis.”
• Ablative of price: agnis — marks price or means of payment.
Morphology
- Emitque — Lemma: emo; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative, 3rd singular + enclitic -que; Function: main verb of action; Translation: “and he bought”; Notes: Perfect tense indicates a completed purchase.
- partem — Lemma: pars; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: direct object; Translation: “part”; Notes: Accusative governed by “emit.”
- agri — Lemma: ager; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine; Function: genitive of the whole; Translation: “of the field”; Notes: Specifies portion owned.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: introduces relative clause of place; Translation: “in / where”; Notes: Refers to location of the tents.
- qua — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: ablative singular feminine; Function: refers to “partem”; Translation: “in which”; Notes: Agrees in gender and number with its antecedent.
- fixerat — Lemma: figo; Part of Speech: verb; Form: pluperfect active indicative, 3rd singular; Function: main verb of relative clause; Translation: “he had pitched / fixed”; Notes: Refers to past act of settling the tents.
- tabernacula — Lemma: tabernaculum; Part of Speech: noun; Form: accusative plural neuter; Function: object of “fixerat”; Translation: “tents”; Notes: Denotes Jacob’s dwelling.
- a — Lemma: a / ab; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: indicates origin or source; Translation: “from”; Notes: Marks seller in transaction.
- filiis — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: ablative plural masculine; Function: object of “a”; Translation: “sons”; Notes: Refers to the sons of Hemor.
- Hemor — Lemma: Hemor; Part of Speech: proper noun; Form: genitive singular (indeclinable); Function: dependent on “filiis”; Translation: “of Hemor”; Notes: Patriarch of Shechem’s family.
- patris — Lemma: pater; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine; Function: apposition to “Hemor”; Translation: “father”; Notes: Explains relationship to Shechem.
- Sichem — Lemma: Sichem; Part of Speech: proper noun; Form: genitive singular (indeclinable); Function: dependent on “patris”; Translation: “of Shechem”; Notes: Hebrew name שְׁכֶם (Shekhem).
- centum — Lemma: centum; Part of Speech: numeral; Form: indeclinable; Function: quantifier of price; Translation: “hundred”; Notes: Indicates total number of lambs.
- agnis — Lemma: agnus; Part of Speech: noun; Form: ablative plural masculine; Function: ablative of price; Translation: “lambs”; Notes: Payment medium, possibly symbolic or literal currency.