Ex 17:10 Fecit Iosue ut locutus erat Moyses, et pugnavit contra Amalec: Moyses autem et Aaron, et Hur ascenderunt super verticem collis.
And Josue did as Moyses had spoken, and fought against Amalec; but Moyses and Aaron and Hur went up upon the top of the hill.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Fecit | did | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 2 | Iosue | Joshua | NOUN.NOM.SG.M |
| 3 | ut | as | CONJ |
| 4 | locutus | spoken | PTCP.PERF.DEP.NOM.SG.M |
| 5 | erat | had been | 3SG.IMP.ACT.IND |
| 6 | Moyses | Moses | NOUN.NOM.SG.M |
| 7 | et | and | CONJ |
| 8 | pugnavit | fought | 3SG.PERF.ACT.IND |
| 9 | contra | against | PREP+ACC |
| 10 | Amalec | Amalek | NOUN.INDECL |
| 11 | Moyses | Moses | NOUN.NOM.SG.M |
| 12 | autem | but | CONJ |
| 13 | et | and | CONJ |
| 14 | Aaron | Aaron | NOUN.NOM.SG.M |
| 15 | et | and | CONJ |
| 16 | Hur | Hur | NOUN.NOM.SG.M |
| 17 | ascenderunt | went up | 3PL.PERF.ACT.IND |
| 18 | super | upon | PREP+ACC |
| 19 | verticem | top | NOUN.ACC.SG.M |
| 20 | collis | of the hill | NOUN.GEN.SG.M |
Syntax
Initial Clause: Fecit Iosue ut locutus erat Moyses — Joshua obeys as Moses had spoken; ut introduces a comparative clause.
Main Narrative Clause: et pugnavit contra Amalec — perfect verb of completed battle action.
Adversative Clause: Moyses autem et Aaron et Hur ascenderunt — contrast with battlefield activity.
Locative Phrase: super verticem collis — specifies elevated vantage point.
Morphology
- Fecit — Lemma: facio; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative 3rd singular; Function: main narrative verb; Translation: did; Notes: marks completed obedience.
- Iosue — Lemma: Iosue; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: Joshua; Notes: Hebrew proper name.
- ut — Lemma: ut; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: comparative (“as”); Translation: as; Notes: expresses conformity to a prior statement.
- locutus — Lemma: loquor; Part of Speech: participle; Form: perfect deponent participle nominative singular masculine; Function: describes Moses’ prior speech; Translation: spoken; Notes: agrees with Moyses.
- erat — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: imperfect active indicative 3rd singular; Function: auxiliary in pluperfect sense; Translation: had been; Notes: gives temporal background.
- Moyses — Lemma: Moyses; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject of locutus erat; Translation: Moses; Notes: repeated for clarity.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: connects clauses; Translation: and; Notes: sequential marker.
- pugnavit — Lemma: pugno; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative 3rd singular; Function: main action; Translation: fought; Notes: summarizes battlefield engagement.
- contra — Lemma: contra; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses opposition; Translation: against; Notes: used frequently in military contexts.
- Amalec — Lemma: Amalec; Part of Speech: noun; Form: indeclinable; Function: object of contra; Translation: Amalek; Notes: enemy nation name.
- Moyses — Lemma: Moyses; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject of ascenderunt; Translation: Moses; Notes: start of new contrasting clause.
- autem — Lemma: autem; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: mild adversative; Translation: but; Notes: contrasts battlefield action with supervisory action.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: connects subjects; Translation: and; Notes: additive.
- Aaron — Lemma: Aaron; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: coordinated subject; Translation: Aaron; Notes: proper name.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: adds next subject; Translation: and; Notes: coordination.
- Hur — Lemma: Hur; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: coordinated subject; Translation: Hur; Notes: proper name.
- ascenderunt — Lemma: ascendo; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative 3rd plural; Function: main verb of the contrasting clause; Translation: went up; Notes: perfective ascent action.
- super — Lemma: super; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: spatial relation; Translation: upon; Notes: emphasizes elevated location.
- verticem — Lemma: vertex; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: object of super; Translation: top; Notes: elevated feature.
- collis — Lemma: collis; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine; Function: genitive of the whole; Translation: of the hill; Notes: specifies which top.