Ex 32:2 Dixitque ad eos Aaron: Tollite inaures aureas de uxorum, filiorumque et filiarum vestrarum auribus, et afferte ad me.
And Aaron said to them: “Take the golden earrings from the ears of your wives, and of your sons and daughters, and bring them to me.”
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Dixitque | and said | 3SG.PERF.ACT.IND 3RD CONJ |
| 2 | ad | to | PREP+ACC |
| 3 | eos | them | ACC.PL.M PRON |
| 4 | Aaron | Aaron | NOM.SG.M NOUN INDECL |
| 5 | Tollite | take | 2PL.PRES.ACT.IMP.MOOD 3RD CONJ |
| 6 | inaures | earrings | ACC.PL.F NOUN 3RD DECL |
| 7 | aureas | golden | ACC.PL.F ADJ POS |
| 8 | de | from | PREP+ABL |
| 9 | uxorum | of the wives | GEN.PL.F NOUN 1ST DECL |
| 10 | filiorumque | and of the sons | GEN.PL.M NOUN 2ND DECL |
| 11 | et | and | CONJ INDECL |
| 12 | filiarum | of the daughters | GEN.PL.F NOUN 1ST DECL |
| 13 | vestrarum | of your | GEN.PL.F PRON POSS |
| 14 | auribus | ears | ABL.PL.F NOUN 3RD DECL |
| 15 | et | and | CONJ INDECL |
| 16 | afferte | bring | 2PL.PRES.ACT.IMP.MOOD 3RD CONJ |
| 17 | ad | to | PREP+ACC |
| 18 | me | me | ACC.SG.1ST.PERS PRON |
Syntax
Speech Introduction:
Dixitque ad eos Aaron — Aaron is the subject; “to them” marks the indirect object of speaking.
Main Command:
Tollite inaures aureas — plural imperative expressing a collective command to remove earrings.
Source Phrase:
de uxorum, filiorumque et filiarum vestrarum auribus — ablative of separation indicating removal from the ears of wives, sons, and daughters.
Second Command:
et afferte ad me — second imperative instructing presentation of the collected gold.
Morphology
- Dixitque — Lemma: dico; Part of Speech: verb; Form: perfect active indicative third singular with enclitic -que; Function: main narrative verb; Translation: and said; Notes: -que connects this action to prior narrative.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: introduces indirect object; Translation: to; Notes: directional preposition.
- eos — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: accusative plural masculine; Function: object of ad; Translation: them; Notes: refers to the assembled Israelites.
- Aaron — Lemma: Aaron; Part of Speech: proper noun; Form: indeclinable; Function: subject; Translation: Aaron; Notes: treated as indeclinable in Vulgate usage.
- Tollite — Lemma: tollo; Part of Speech: verb; Form: present active imperative second plural; Function: command; Translation: take; Notes: plural address to entire assembly.
- inaures — Lemma: inaures; Part of Speech: noun; Form: accusative plural feminine; Function: direct object; Translation: earrings; Notes: jewelry used to make the golden calf.
- aureas — Lemma: aureus; Part of Speech: adjective; Form: accusative plural feminine; Function: modifies inaures; Translation: golden; Notes: indicates material composition.
- de — Lemma: de; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: expresses separation; Translation: from; Notes: used for removal.
- uxorum — Lemma: uxor; Part of Speech: noun; Form: genitive plural feminine; Function: dependent genitive; Translation: of the wives; Notes: possessive: whose ears.
- filiorumque — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: genitive plural masculine + enclitic -que; Function: adds sons to list; Translation: and of the sons; Notes: -que coordinates with uxorum and filiarum.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: joins elements; Translation: and; Notes: standard coordinator.
- filiarum — Lemma: filia; Part of Speech: noun; Form: genitive plural feminine; Function: dependent genitive; Translation: of the daughters; Notes: completes triad of household members.
- vestrarum — Lemma: vester; Part of Speech: possessive pronoun; Form: genitive plural feminine; Function: modifies filiarum (and by sense uxorum, filiorum); Translation: of your; Notes: plural address to men of Israel.
- auribus — Lemma: auris; Part of Speech: noun; Form: ablative plural feminine; Function: object of de; Translation: ears; Notes: location from which earrings are taken.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: joins commands; Translation: and; Notes: connects tollite and afferte.
- afferte — Lemma: affero; Part of Speech: verb; Form: present active imperative second plural; Function: command; Translation: bring; Notes: second step in process.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: indicates direction; Translation: to; Notes: expresses goal.
- me — Lemma: ego; Part of Speech: pronoun; Form: accusative singular; Function: object of ad; Translation: me; Notes: Aaron receives the gold directly.