Ex 32:34 tu autem vade, et duc populum istum quo locutus sum tibi: angelus meus præcedet te. Ego autem in die ultionis visitabo et hoc peccatum eorum.
but you, go and lead this people to the place of which I have spoken to you; My angel will go before you. But I, in the day of vengeance, will visit also this their sin.”
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | tu | you | NOM.SG PRON PERS |
| 2 | autem | however | ADV INDECL |
| 3 | vade | go | 2SG.PRES.ACT.IMPER IRREG |
| 4 | et | and | CONJ INDECL |
| 5 | duc | lead | 2SG.PRES.ACT.IMPER 3RD CONJ |
| 6 | populum | people | ACC.SG.M NOUN 2ND DECL |
| 7 | istum | this | ACC.SG.M PRON DEM |
| 8 | quo | to which | ABL.SG.N PRON REL |
| 9 | locutus | spoken | NOM.SG.M PTCP.PERF.DEP 3RD CONJ |
| 10 | sum | I have | 1SG.PRES.ACT.IND IRREG |
| 11 | tibi | to you | DAT.SG PRON PERS |
| 12 | angelus | angel | NOM.SG.M NOUN 2ND DECL |
| 13 | meus | my | NOM.SG.M ADJ POSS 1ST/2ND |
| 14 | præcedet | will go before | 3SG.FUT.ACT.IND 3RD CONJ |
| 15 | te | you | ACC.SG PRON PERS |
| 16 | Ego | I | NOM.SG PRON PERS |
| 17 | autem | however | ADV INDECL |
| 18 | in | in | PREP+ABL INDECL |
| 19 | die | day | ABL.SG.F NOUN 5TH DECL |
| 20 | ultionis | of vengeance | GEN.SG.F NOUN 3RD DECL |
| 21 | visitabo | I will visit / punish | 1SG.FUT.ACT.IND 1ST CONJ |
| 22 | et | also | CONJ INDECL |
| 23 | hoc | this | ACC.SG.N PRON DEM |
| 24 | peccatum | sin | ACC.SG.N NOUN 2ND DECL |
| 25 | eorum | of them | GEN.PL PRON PERS |
Syntax
Imperative Sequence:
tu autem vade, et duc populum istum — “But you, go, and lead this people.”
• Two coordinated imperatives.
• *tu* = emphatic personal subject.
• *istum* adds emotional distance (“that people of yours”).
quo locutus sum tibi — “to which I have spoken to you.”
• *quo* (ABL) = destination intended.
• *locutus sum* = deponent perfect.
angelus meus præcedet te — “My angel will go before you.”
• *præcedet* = protective leading.
Ego autem in die ultionis visitabo et hoc peccatum eorum
• *Ego autem* = emphatic contrast with the angel’s role.
• *visitabo* = here “punish, call to account.”
• Direct object = *hoc peccatum eorum* (“this their sin”).
Morphology
- tu — Lemma: tu; Part of Speech: personal pronoun; Form: nominative singular; Function: emphatic subject; Translation: you; Notes: Contrasts Moses with God’s separate action.
- autem — Lemma: autem; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: adversative connector; Translation: however; Notes: Soft contrast marker.
- vade — Lemma: vado; Part of Speech: verb; Form: second singular present active imperative; Function: command; Translation: go; Notes: Strong directional sending.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: coordination; Translation: and; Notes: Links two imperatives.
- duc — Lemma: duco; Part of Speech: verb; Form: second singular present active imperative; Function: command; Translation: lead; Notes: Governing verb of leadership over Israel.
- populum — Lemma: populus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: object of *duc*; Translation: people; Notes: Israel as a collective.
- istum — Lemma: iste; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: accusative singular masculine; Function: modifier of *populum*; Translation: this; Notes: Often carries nuance of disdain.
- quo — Lemma: qui; Part of Speech: relative pronoun; Form: ablative singular neuter; Function: expresses destination; Translation: to which; Notes: ABL. of goal.
- locutus — Lemma: loquor; Part of Speech: deponent participle; Form: nominative singular masculine perfect participle; Function: part of periphrastic perfect; Translation: spoken; Notes: Deponent: passive form, active meaning.
- sum — Lemma: sum; Part of Speech: verb; Form: first singular present active indicative; Function: auxiliary; Translation: I have; Notes: Forms perfect tense with participle.
- tibi — Lemma: tu; Part of Speech: pronoun; Form: dative singular; Function: indirect object; Translation: to you; Notes: Marks recipient of speech.
- angelus — Lemma: angelus; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: angel; Notes: Divine messenger representing God’s presence.
- meus — Lemma: meus; Part of Speech: possessive adjective; Form: nominative singular masculine; Function: modifies *angelus*; Translation: my; Notes: Emphasizes divine delegation.
- præcedet — Lemma: præcedo; Part of Speech: verb; Form: third singular future active indicative; Function: main verb; Translation: will go before; Notes: Future guidance.
- te — Lemma: tu; Part of Speech: pronoun; Form: accusative singular; Function: object of *præcedet*; Translation: you; Notes: Moses personally guided.
- Ego — Lemma: ego; Part of Speech: pronoun; Form: nominative singular; Function: emphatic subject; Translation: I; Notes: Contrasts God’s action with His angel’s.
- autem — Lemma: autem; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: contrasts with previous clause; Translation: however; Notes: Marks shift to judgment.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: temporal phrase; Translation: in; Notes: Introduces time of judgment.
- die — Lemma: dies; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine; Function: object of *in*; Translation: day; Notes: Fifth declension irregularities.
- ultionis — Lemma: ultio; Part of Speech: noun; Form: genitive singular feminine; Function: genitive of description; Translation: of vengeance; Notes: Defines nature of the day.
- visitabo — Lemma: visito; Part of Speech: verb; Form: first singular future active indicative; Function: main verb; Translation: I will visit / punish; Notes: Often means “call to account.”
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: addition; Translation: and; Notes: Adds judgment on sin.
- hoc — Lemma: hic; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: accusative singular neuter; Function: modifies *peccatum*; Translation: this; Notes: Points to specific sin—golden calf.
- peccatum — Lemma: peccatum; Part of Speech: noun; Form: accusative singular neuter; Function: object of *visitabo*; Translation: sin; Notes: Direct judgment on their idolatry.
- eorum — Lemma: is, ea, id; Part of Speech: pronoun; Form: genitive plural; Function: possessive genitive; Translation: of them; Notes: Indicates collective responsibility.