Ex 33:11 Loquebatur autem Dominus ad Moysen facie ad faciem, sicut solet loqui homo ad amicum suum. Cumque ille reverteretur in castra, minister eius Iosue filius Nun, puer, non recedebat de Tabernaculo.
But the LORD was speaking to Moyses face to face, just as a man is accustomed to speak to his friend. And when he returned to the camp, his minister Josue, the son of Nun, a youth, would not depart from the Tabernacle.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Loquebatur | was speaking | 3SG.IMP.DEP.IND 3RD CONJ |
| 2 | autem | but | ADV |
| 3 | Dominus | LORD | NOM.SG.M 2ND DECL |
| 4 | ad | to | PREP+ACC |
| 5 | Moysen | Moses | ACC.SG.M 3RD DECL |
| 6 | facie | face | ABL.SG.F 5TH DECL |
| 7 | ad | to | PREP+ACC |
| 8 | faciem | face | ACC.SG.F 5TH DECL |
| 9 | sicut | just as | CONJ |
| 10 | solet | is accustomed | 3SG.PRES.ACT.IND 2ND CONJ |
| 11 | loqui | to speak | INF.DEP 3RD CONJ |
| 12 | homo | man | NOM.SG.M 3RD DECL |
| 13 | ad | to | PREP+ACC |
| 14 | amicum | friend | ACC.SG.M 2ND DECL |
| 15 | suum | his | ACC.SG.M POSS.PRON |
| 16 | Cumque | and when | CONJ |
| 17 | ille | he | NOM.SG.M DEM.PRON |
| 18 | reverteretur | returned | 3SG.IMP.SUBJ.DEP 3RD CONJ |
| 19 | in | into | PREP+ACC |
| 20 | castra | camp | ACC.PL.N 2ND DECL |
| 21 | minister | minister | NOM.SG.M 3RD DECL |
| 22 | eius | his | GEN.SG.M PRON |
| 23 | Iosue | Joshua | NOM.SG.M INDECL |
| 24 | filius | son | NOM.SG.M 2ND DECL |
| 25 | Nun | Nun | GEN.SG.M INDECL |
| 26 | puer | youth | NOM.SG.M 2ND DECL |
| 27 | non | not | ADV |
| 28 | recedebat | was departing | 3SG.IMP.ACT.IND 3RD CONJ |
| 29 | de | from | PREP+ABL |
| 30 | Tabernaculo | Tabernacle | ABL.SG.N 2ND DECL |
Syntax
Main Clause:
Loquebatur autem Dominus ad Moysen facie ad faciem — subject Dominus, deponent verb Loquebatur, indirect object ad Moysen, idiomatic ablative facie ad faciem.
Comparative Clause:
sicut solet loqui homo ad amicum suum — describes likeness of divine-human communication.
Temporal Clause Introduced by Cumque:
Cumque ille reverteretur in castra — “and when he returned to the camp”.
Main Clause 2:
minister eius Iosue filius Nun, puer, non recedebat de Tabernaculo — Joshua’s continuous presence.
Morphology
- Loquebatur — Lemma: loquor; Part of Speech: verb (deponent); Form: 3rd person singular imperfect deponent indicative; Function: main verb; Translation: was speaking; Notes: deponent with active meaning.
- autem — Lemma: autem; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: mild adversative; Translation: but; Notes: narrative linkage.
- Dominus — Lemma: Dominus; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: LORD; Notes: refers to YHWH.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: introduces indirect object; Translation: to; Notes: standard with verbs of speaking.
- Moysen — Lemma: Moyses; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: indirect object; Translation: Moses; Notes: recipient of divine speech.
- facie — Lemma: facies; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine; Function: first part of idiom; Translation: face; Notes: idiom “face to face”.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: connects idiom; Translation: to; Notes: formulaic expression.
- faciem — Lemma: facies; Part of Speech: noun; Form: accusative singular feminine; Function: completes idiom; Translation: face; Notes: “face to face” is an anthropomorphic idiom.
- sicut — Lemma: sicut; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces comparison; Translation: just as; Notes: similarity marker.
- solet — Lemma: soleo; Part of Speech: verb; Form: 3rd person singular present active indicative; Function: sets habitual action; Translation: is accustomed; Notes: governs infinitive.
- loqui — Lemma: loquor; Part of Speech: verb (deponent); Form: infinitive; Function: complement of solet; Translation: to speak; Notes: active meaning despite form.
- homo — Lemma: homo; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject of loqui; Translation: man; Notes: generic human.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: direction; Translation: to; Notes: indicates interlocutor.
- amicum — Lemma: amicus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: object of ad; Translation: friend; Notes: relational context.
- suum — Lemma: suus; Part of Speech: possessive pronoun; Form: accusative singular masculine; Function: modifies amicum; Translation: his; Notes: reflexive.
- Cumque — Lemma: cum + que; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces temporal clause; Translation: and when; Notes: common narrative formula.
- ille — Lemma: ille; Part of Speech: demonstrative pronoun; Form: nominative singular masculine; Function: subject; Translation: he; Notes: refers to Moses.
- reverteretur — Lemma: revertor; Part of Speech: verb (deponent); Form: 3rd person singular imperfect subjunctive; Function: verb in temporal clause; Translation: returned; Notes: deponent with active sense.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: indicates motion; Translation: into; Notes: directional.
- castra — Lemma: castra; Part of Speech: noun; Form: accusative plural neuter; Function: object of in; Translation: camp; Notes: plural form with singular meaning.
- minister — Lemma: minister; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: subject of recedebat; Translation: minister; Notes: describes Joshua’s role.
- eius — Lemma: is; Part of Speech: pronoun; Form: genitive singular masculine; Function: possessive; Translation: his; Notes: refers to Moses.
- Iosue — Lemma: Iosue; Part of Speech: proper noun; Form: nominative singular; Function: apposition; Translation: Joshua; Notes: indeclinable.
- filius — Lemma: filius; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: apposition; Translation: son; Notes: genealogical identifier.
- Nun — Lemma: Nun; Part of Speech: proper noun; Form: genitive singular; Function: modifies filius; Translation: of Nun; Notes: indeclinable.
- puer — Lemma: puer; Part of Speech: noun; Form: nominative singular masculine; Function: descriptive noun; Translation: youth; Notes: emphasizes Joshua’s early service.
- non — Lemma: non; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: negation; Translation: not; Notes: standard negator.
- recedebat — Lemma: recedo; Part of Speech: verb; Form: 3rd person singular imperfect active indicative; Function: main verb; Translation: was departing; Notes: repeated habitual non-departure.
- de — Lemma: de; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: expresses separation; Translation: from; Notes: often spatial.
- Tabernaculo — Lemma: tabernaculum; Part of Speech: noun; Form: ablative singular neuter; Function: object of de; Translation: the Tabernacle; Notes: tent of meeting.