Ex 34:31 Vocatique ab eo, reversi sunt tam Aaron, quam principes synagogæ. Et postquam locutus est ad eos,
And being called by him, both Aaron and the leaders of the assembly returned. And after he had spoken to them,
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | Vocatique | and (having been) called | NOM.PL.M PTCP.PERF.PASS 1ST CONJ + ENCLITIC -QUE |
| 2 | ab | by | PREP+ABL |
| 3 | eo | him | ABL.SG.M PERS.PRON |
| 4 | reversi | returned | NOM.PL.M PTCP.PERF.ACT (DEPONENT) 4TH CONJ |
| 5 | sunt | they | 3PL.PRES.ACT.IND (AUX) |
| 6 | tam | as much / both | ADV |
| 7 | Aaron | Aaron | NOM.SG.M INDECL |
| 8 | quam | as / as well as | CONJ |
| 9 | principes | leaders | NOM.PL.M 3RD DECL |
| 10 | synagogæ | of the assembly | GEN.SG.F 1ST DECL |
| 11 | Et | and | CONJ |
| 12 | postquam | after | CONJ |
| 13 | locutus | spoken | NOM.SG.M PTCP.PERF.ACT (DEPONENT) 3RD CONJ |
| 14 | est | he | 3SG.PRES.ACT.IND (AUX) |
| 15 | ad | to | PREP+ACC |
| 16 | eos | them | ACC.PL.M PERS.PRON |
Syntax
Participial Phrase:
Vocatique ab eo — “And being called by him.”
• Vocati = perfect passive participle referring to Aaron + leaders.
• ab eo = ablative of agent (Moses).
Main Clause:
reversi sunt tam Aaron quam principes synagogæ
• Subject = compound pair “Aaron … and the leaders of the assembly.”
• reversi sunt = deponent perfect with auxiliary.
Subordinate Clause:
Et postquam locutus est ad eos — “And after he had spoken to them…”
• postquam introduces completed action prior to next event.
• locutus est = perfect deponent (“he spoke”).
• ad eos = indirect object.
Morphology
- Vocatique — Lemma: vocō; Part of Speech: participle; Form: nominative plural masculine perfect passive participle + enclitic -que; Function: circumstantial participle modifying the compound subject; Translation: and (having been) called; Notes: -que joins participle to the narrative sequence.
- ab — Lemma: ab; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: introduces agent; Translation: by; Notes: used with passive constructions.
- eo — Lemma: is, ea, id; Part of Speech: personal pronoun; Form: ablative singular masculine; Function: ablative of agent with passive participle; Translation: him; Notes: refers to Moses.
- reversi — Lemma: revertor; Part of Speech: participle (deponent); Form: nominative plural masculine perfect active participle; Function: main verb (with sunt); Translation: returned; Notes: deponents form perfect periphrastically.
- sunt — Lemma: sum; Part of Speech: auxiliary verb; Form: 3rd person plural present active indicative; Function: auxiliary forming perfect of deponent; Translation: they; Notes: completes the deponent verb phrase.
- tam — Lemma: tam; Part of Speech: adverb; Form: invariable; Function: first half of correlative pair “tam … quam”; Translation: both; Notes: sets up parallel structure.
- Aaron — Lemma: Aaron; Part of Speech: proper noun; Form: nominative singular indeclinable; Function: part of compound subject; Translation: Aaron; Notes: Hebrew name rendered indeclinably.
- quam — Lemma: quam; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: correlates with tam; Translation: as well as; Notes: joins parallel subject members.
- principes — Lemma: prīnceps; Part of Speech: noun; Form: nominative plural masculine; Function: second part of compound subject; Translation: leaders; Notes: refers to tribal heads.
- synagogæ — Lemma: synagōga; Part of Speech: noun; Form: genitive singular feminine; Function: modifies principes; Translation: of the assembly; Notes: here meaning “community assembly,” not NT synagogue.
- Et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: links next narrative action; Translation: and; Notes: sequential connector.
- postquam — Lemma: postquam; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: introduces temporal clause; Translation: after; Notes: takes indicative for completed prior action.
- locutus — Lemma: loquor; Part of Speech: participle (deponent); Form: nominative singular masculine perfect active participle; Function: verb in perfect deponent form (with est); Translation: spoken; Notes: deponent verb meaning “to speak.”
- est — Lemma: sum; Part of Speech: auxiliary verb; Form: 3rd person singular present active indicative; Function: auxiliary for deponent perfect; Translation: he; Notes: completes the perfect tense of locutus.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: introduces indirect object; Translation: to; Notes: directional toward persons addressed.
- eos — Lemma: is, ea, id; Part of Speech: personal pronoun; Form: accusative plural masculine; Function: indirect object of locutus est; Translation: them; Notes: refers to Aaron and the leaders.