Ex 35:9 lapides onychinos, et gemmas ad ornatum superhumeralis et rationalis.
onyx stones, and gems for the adornment of the ephod and the breastpiece.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | lapides | stones | ACC.PL.M 3RD DECL |
| 2 | onychinos | onyx | ACC.PL.M ADJ 1ST/2ND DECL |
| 3 | et | and | CONJ |
| 4 | gemmas | gems | ACC.PL.F 1ST DECL |
| 5 | ad | for / toward | PREP+ACC |
| 6 | ornatum | adornment | ACC.SG.M 4TH DECL |
| 7 | superhumeralis | of the ephod | GEN.SG.M 3RD DECL |
| 8 | et | and | CONJ |
| 9 | rationalis | of the breastpiece | GEN.SG.N 3RD DECL |
Syntax
Direct Object Phrase:
lapides onychinos and gemmas form the list of precious materials to be contributed.
Purpose Construction:
ad ornatum — “for the adornment.”
A prepositional phrase expressing purpose or intended use.
Genitives of Specification:
superhumeralis and rationalis both specify which sacred garments are to be adorned.
Morphology
- lapides — Lemma: lapis; Part of Speech: noun; Form: accusative plural masculine; Function: direct object; Translation: stones; Notes: refers to ornamental stones used in priestly vestments.
- onychinos — Lemma: onychinus; Part of Speech: adjective; Form: accusative plural masculine; Function: modifies lapides; Translation: onyx; Notes: describes the type of stones.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: joins coordinated items; Translation: and; Notes: links the list.
- gemmas — Lemma: gemma; Part of Speech: noun; Form: accusative plural feminine; Function: second direct object; Translation: gems; Notes: precious stones for the priestly garments.
- ad — Lemma: ad; Part of Speech: preposition; Form: governs accusative; Function: expresses purpose; Translation: for; Notes: standard Vulgate use.
- ornatum — Lemma: ornatus; Part of Speech: noun; Form: accusative singular masculine; Function: object of ad; Translation: adornment; Notes: refers to decorative usage.
- superhumeralis — Lemma: superhumerale; Part of Speech: noun; Form: genitive singular masculine; Function: specifies what is to be adorned; Translation: of the ephod; Notes: priestly garment worn by the High Priest.
- et — Lemma: et; Part of Speech: conjunction; Form: invariable; Function: connects two genitives; Translation: and; Notes: simple connector.
- rationalis — Lemma: rationale; Part of Speech: noun; Form: genitive singular neuter; Function: second genitive specifying adornment; Translation: of the breastpiece; Notes: refers to the High Priest’s breastpiece of judgment.