Ex 36:24 cum quadraginta basibus argenteis. Duæ bases sub una tabula ponebantur ex utraque parte angulorum, ubi incastraturæ laterum in angulis terminantur.
with forty silver bases. Two bases were placed under one board on each side of the corners, where the mortise-joints of the sides end at the corners.
| # | Latin | Gloss | Grammar Tag |
|---|---|---|---|
| 1 | cum | with | PREP+ABL |
| 2 | quadraginta | forty | INDECL.NUM |
| 3 | basibus | bases | ABL.PL.F NOUN |
| 4 | argenteis | silver | ABL.PL.F ADJ |
| 5 | Duæ | two | NOM.PL.F ADJ.NUM |
| 6 | bases | bases | NOM.PL.F NOUN |
| 7 | sub | under | PREP+ABL |
| 8 | una | one | ABL.SG.F ADJ.NUM |
| 9 | tabula | board | ABL.SG.F NOUN |
| 10 | ponebantur | were placed | 3PL.IMP.PASS.IND |
| 11 | ex | from | PREP+ABL |
| 12 | utraque | each | ABL.SG.F ADJ |
| 13 | parte | side | ABL.SG.F NOUN |
| 14 | angulorum | of the corners | GEN.PL.M NOUN |
| 15 | ubi | where | ADV/CONJ.REL |
| 16 | incastraturæ | mortise-joints | NOM.PL.F NOUN |
| 17 | laterum | of the sides | GEN.PL.M NOUN |
| 18 | in | in / on | PREP+ABL |
| 19 | angulis | at the corners | ABL.PL.M NOUN |
| 20 | terminantur | end / are terminated | 3PL.PRES.PASS.IND |
Syntax
Ablative Phrase:
cum quadraginta basibus argenteis — “with forty silver bases.”
• ablative of accompaniment / association.
Main Clause:
Duæ bases … ponebantur
• Duæ bases = subject.
• ponebantur = imperfect passive (habitual placement).
• sub una tabula = spatial complement.
• ex utraque parte angulorum = “on each side of the corners.”
Relative/Locative Clause:
ubi incastraturæ laterum in angulis terminantur
• describes the precise point where joints end.
• terminantur = present passive, factual description.
Morphology
- cum — Lemma: cum; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: introduces accompanying element; Translation: with; Notes: expresses association with the boards.
- quadraginta — Lemma: quadraginta; Part of Speech: numeral; Form: indeclinable; Function: quantifies basibus; Translation: forty; Notes: cardinal numeral.
- basibus — Lemma: basis; Part of Speech: noun; Form: ablative plural feminine; Function: object of cum; Translation: bases; Notes: structural sockets of the boards.
- argenteis — Lemma: argenteus; Part of Speech: adjective; Form: ablative plural feminine; Function: modifies basibus; Translation: silver; Notes: indicates material.
- Duæ — Lemma: duo; Part of Speech: numeral adjective; Form: nominative plural feminine; Function: subject of ponebantur; Translation: two; Notes: agrees with bases.
- bases — Lemma: basis; Part of Speech: noun; Form: nominative plural feminine; Function: subject; Translation: bases; Notes: the sockets beneath each board.
- sub — Lemma: sub; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative (rest); Function: spatial relation; Translation: under; Notes: expresses static placement.
- una — Lemma: unus; Part of Speech: numeral adjective; Form: ablative singular feminine; Function: modifies tabula; Translation: one; Notes: indicates each board receives two bases.
- tabula — Lemma: tabula; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine; Function: object of sub; Translation: board; Notes: wooden structural element.
- ponebantur — Lemma: pono; Part of Speech: verb; Form: 3rd person plural imperfect passive indicative; Function: main verb describing habitual placement; Translation: were placed; Notes: passive highlights receiving action.
- ex — Lemma: ex/e; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative; Function: expresses source or spatial origin; Translation: from; Notes: here meaning “from each.”
- utraque — Lemma: uterque; Part of Speech: adjective; Form: ablative singular feminine; Function: modifies parte; Translation: each; Notes: distributive sense.
- parte — Lemma: pars; Part of Speech: noun; Form: ablative singular feminine; Function: object of ex; Translation: side; Notes: used of sides of the structure.
- angulorum — Lemma: angulus; Part of Speech: noun; Form: genitive plural masculine; Function: modifies parte; Translation: of the corners; Notes: structural corners of the tabernacle.
- ubi — Lemma: ubi; Part of Speech: relative adverb; Form: invariable; Function: introduces locative relative clause; Translation: where; Notes: refers to exact join location.
- incastraturæ — Lemma: incastratura; Part of Speech: noun; Form: nominative plural feminine; Function: subject of terminantur; Translation: mortise-joints; Notes: woodworking technical term.
- laterum — Lemma: latus; Part of Speech: noun; Form: genitive plural neuter; Function: modifies incastraturæ; Translation: of the sides; Notes: refers to side walls.
- in — Lemma: in; Part of Speech: preposition; Form: governs ablative (location); Function: gives spatial location; Translation: in / at; Notes: static position.
- angulis — Lemma: angulus; Part of Speech: noun; Form: ablative plural masculine; Function: object of in; Translation: at the corners; Notes: structural corners.
- terminantur — Lemma: termino; Part of Speech: verb; Form: 3rd person plural present passive indicative; Function: describes where the joints end; Translation: are terminated / end; Notes: present factual description of structure.